Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces règlements allaient leur coûter » (Français → Anglais) :

Au cours du dernier examen des règlements que nous avons faits en janvier et février, neuf groupes différents nous ont fait part des énormes frais que ces règlements allaient leur coûter.

During the last regulations examination we did, in January and February, we had representation from nine different groups that were going to be negatively impacted economically by the regulations.


Comprenez-moi bien, je veux aussi protéger ces emplois, je veux le plein emploi et je ne veux pas que des succursales ferment—personne ne veut cela—mais quelque chose me préoccupe dans le fait que 50 p. 100 des Canadiens ont une participation directe ou indirecte dans les banques—le système de réglementation du gouvernement ou le régime punitif.par exemple, s'il y avait un ralentissement de l'économie et que les banques éprouvaient des problèmes, et que pour obtenir un rendement maximum elles devaient fermer des succursales, et qu'elles disaient aux Canadiens qui ont investi de façon importante en vue de ...[+++]

I mean, I want to see jobs protected as well, and I want to see maximum employment as well, and I don't want to see branches closed—nobody wants to see any of that—but I have a concern, when you have 50% of Canadians directly or indirectly owning shares in banks, to a government regulatory system or punitive system.For instance, if there were a downturn, and if the banks had troubles, and to maximize return they had to close branches, saying to Canadians who have invested heavily for their future and who are saving for retirement, etc., that we are ...[+++]


(EN) L’initiative citoyenne était un élément très important du traité de Lisbonne qui a été adopté en Irlande il y a un peu plus d’un an, mais pendant un moment on a pu croire que les complications et la réglementation allaient faire obstacle à l’ensemble du processus.

The citizens’ initiative was a very important part of the Treaty of Lisbon being passed in Ireland a little over a year ago, but it did seem for a while that the whole process would be stymied by complication and regulation.


En effet, souligne le Tribunal, au moment de l’adoption du règlement de base, les différences existantes entre les dispositions nationales régissant le commerce des produits dérivés du phoque allaient vraisemblablement encore s’accroître.

The General Court points out that, at the time of the adoption of the basic regulation, the existing differences between the national provisions governing trade in seal products were likely to grow further.


Néanmoins, en raison de la tâche immense et extraordinaire que représentent la renégociation et la modification des centaines d'accords bilatéraux existants, il a également été convenu que les États membres, dans le cadre d'un nouveau règlement, allaient être autorisés à négocier des accords, sous le contrôle d'un système de coordination et sur la base de textes types approuvés au niveau européen.

Nevertheless, in view of the immense and extraordinary task to renegotiate and amend hundreds of existing bilateral agreements, it was also agreed that Member States, in the framework of a new regulation, are to be authorized to negotiate agreements, under the control of a system of coordination and on the basis of standard texts agreed at European level.


Ainsi, ce Parlement a abandonné la codécision à la faveur d’un simple avis, sans pouvoir contrôler si ces programmes allaient être respectés ou non, puisqu’ils étaient laissés aux États membres et allaient être inclus dans un règlement pour lequel le contrôle du Parlement se réduisait à un avis.

In this way, this Parliament abandoned codecision for a mere opinion, without being able to control whether these programmes were going to be complied with or not, since they were being left to the Member States and were being transferred to a regulation whose control by Parliament was reduced to an opinion.


La rencontre pourrait avoir rouvert des perspectives de règlement avant l'adhésion : les deux Parties ont en effet annoncé qu'elles allaient engager, dès janvier 2002, des pourparlers directs en vue de trouver une solution dans les six mois.

The meeting may have revived the possibility of a settlement prior to accession. Both parties have actually announced that they will engage in direct talks starting in January 2002 with a view to arriving at a solution within six months.


La Commission a déposé un projet de règlement reposant sur un principe simple, à savoir que chaque paiement en euros doit toujours coûter la même chose, qu'il s'agisse d’un paiement national ou transfrontalier.

The Commission has submitted a draft Regulation which is based on a simple principle, namely that each payment in euro is to cost the same, irrespective of whether the payment is national or cross-border.


- (ES) Monsieur le Président, compte tenu de ce que cela va coûter à tous les Européens, compte tenu que notre objectif est de regagner la confiance des citoyens et qu'il ne s'agit plus de la réglementation en vigueur, mais de l'application et du contrôle de cette réglementation, ne devrions-nous pas réfléchir à la manière de regagner cette confiance ?

– (ES) Mr President, bearing in mind how much this is going to cost all Europeans, the fact that our aim is to restore confidence and that the issue is no longer the regulations in force but the implementation and observance of these regulations, should we not be thinking about how we can restore this confidence?


B. Simplification législative D'autre part, et afin de compléter l'exercice de simplification législative, la Commission a approuvé également une proposition de refonte du Règlement 1056/72 du Conseil pour le rendre plus lisible et plus simple. En effet, ce règlement imposait des obligations à l'industrie et aux Etats membres qui allaient au delà du nécessaire et créaie ...[+++]

B. Legislative simplification In addition, and in order to complete the legislative simplification exercise, the Commission also approved a proposal to reformulate Council Regulation 1056/72 to make it clearer and simpler, since it imposes unnecessary obligations on industry and the Member States and creates disproportionate administrative burdens compared with the likely advantages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces règlements allaient leur coûter ->

Date index: 2025-04-25
w