Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces ressources devraient être soigneusement planifiées afin " (Frans → Engels) :

Ils ont toutefois fait observer que ces ressources devraient être soigneusement planifiées afin de pouvoir répondre aux besoins de manière efficace.

They noted, however, that such resources should be planned correctly in order to ensure an efficient response to requirements.


BO. considérant que, après la création du mécanisme unique de surveillance, les règles de vote au sein de l'ABE devraient être soigneusement adaptées afin de faciliter une coopération constructive entre les États membres participant à la zone euro et ceux qui n'y participent pas et de tenir pleinement compte des intérêts de tous les États membres;

BO. whereas, following the creation of the single supervisory mechanism, voting rules within EBA should be carefully adapted so that constructive cooperation between euro area and non-euro area Member States is facilitated and so that the interests of all Member States are fully taken into account;


BO. considérant que, après la création du mécanisme unique de surveillance, les règles de vote au sein de l'ABE devraient être soigneusement adaptées afin de faciliter une coopération constructive entre les États membres participant à la zone euro et ceux qui n'y participent pas et de tenir pleinement compte des intérêts de tous les États membres;

BO. whereas, following the creation of the single supervisory mechanism, voting rules within EBA should be carefully adapted so that constructive cooperation between euro area and non-euro area Member States is facilitated and so that the interests of all Member States are fully taken into account;


44. souligne qu'un cadre réglementaire cohérent et la sécurité juridique sont indispensables pour le bon fonctionnement du marché unique des services financiers; estime que les réformes actuelles et à venir du système de réglementation devraient être soigneusement évaluées et que leurs conséquences devraient faire l'objet d'un suivi attentif; invite la Commission et les États membres à intensifier la promotion de l'union bancaire afin de réduir ...[+++]

44. Stresses that a consistent regulatory framework and legal certainty are indispensable for a functioning single market for financial services; believes that the current and future reform of the regulatory system should be carefully assessed, and its consequences closely followed; calls on the Commission and the Member States to speed up the promotion of the Banking Union in order to reduce the fragmentation of financial markets; calls on the Commission to complete the single market for services in order to unlock its full potent ...[+++]


61. demande instamment à la Commission d'adopter, en concertation avec les principales parties intéressées, des indicateurs fiables et facilement compréhensibles, notamment l'empreinte sur la terre, l'empreinte hydrique, l'empreinte sur les matières premières et l'empreinte carbone, afin d'assurer le suivi de la réalisation des objectifs; ces indicateurs devraient être basés sur des instruments comptables intégrés, ainsi que sur une méthodologie solide, cohérente, claire et largement acceptée, et devraient être ...[+++]

61. Urges the Commission to adopt, in consultation with all key stakeholders, robust and easily understandable indicators, e.g. for land footprint, water footprint, material footprint and carbon footprint, in order to monitor progress towards the targets; these indicators should be based on integrated accounting tools and on consistent and widely accepted, scientifically based methodologies, and should be explicitly defined so to apply throughout the EU, to policy-making and private actors alike; they should, furthermore, take the full life-cycle impacts into account and measure the resources entering the economy in order to enable all ...[+++]


62. demande instamment à la Commission d'adopter, en concertation avec les principales parties intéressées, des indicateurs fiables et facilement compréhensibles, notamment l'empreinte sur la terre, l'empreinte hydrique, l'empreinte sur les matières premières et l'empreinte carbone, afin d'assurer le suivi de la réalisation des objectifs; ces indicateurs devraient être basés sur des instruments comptables intégrés, ainsi que sur une méthodologie solide, cohérente, claire et largement acceptée, et devraient être ...[+++]

62. Urges the Commission to adopt, in consultation with all key stakeholders, robust and easily understandable indicators, e.g. for land footprint, water footprint, material footprint and carbon footprint, in order to monitor progress towards the targets; these indicators should be based on integrated accounting tools and on consistent and widely accepted, scientifically based methodologies, and should be explicitly defined so to apply throughout the EU, to policy-making and private actors alike; they should, furthermore, take the full life-cycle impacts into account and measure the resources entering the economy in order to enable all ...[+++]


Nous pouvons exploiter les ressources et avoir une incidence sur notre environnement, mais nous devons le faire de manière soigneusement équilibrée afin de profiter d'un environnement sain et durable.

We can exploit resources and impact our environment, but we need to do it in a carefully balanced way so that we have a sustainable, healthy ecology.


Nous devons mieux comprendre ces industries afin de pouvoir déterminer où les ressources devraient être appliquées dans l'avenir (1100) M. Werner Schmidt (Kelowna—Lake Country, PCC): Monsieur le Président, aussi difficile qu'il soit parfois de complimenter un député du parti au pouvoir, je me dois ce matin de le faire.

We need to understand these industries better so we can decide where the resources should be best applied in the future (1100) Mr. Werner Schmidt (Kelowna—Lake Country, CPC): Mr. Speaker, difficult as it is from time to time to compliment a member of the governing party, I must do that this morning.


Les témoignages révèlent que l’ensemble des stratégies relatives à la santé de la population devraient être soigneusement pensées afin de tenir compte des réalités propres aux diverses collectivités.

The evidence suggests that population health strategies in general must be carefully thought through so that they take into account the realities facing specific communities.


Quant à la question des ressources, nous estimons que les budgets de base de nos institutions devraient être plus élevés afin que nous puissions consacrer davantage d'attention et de ressources à la commercialisation des produits.

The question of resources, in our view, is that the base budgets of our institutions have to be stronger so that they can put more attention and more resources toward that end.


w