Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces recommandations étaient inacceptables " (Frans → Engels) :

Ces recommandations étaient plus rares dans les maisons de soins que dans les hôpitaux.

Guidelines were less frequent in nursing homes than in hospitals.


Les recommandations étaient axées sur les systèmes d'éducation et de formation formelle et non formelle.

The recommendations were directed towards the formal and non-formal learning and training systems.


H. considérant que pendant l'échange de vue qui a eu lieu à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, la majorité des groupes politiques ont estimé que le rétablissement de la peine de mort et les questions posées dans la consultation publique étaient inacceptables;

H. whereas during the exchange of views in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs the majority of the political groups shared the view that the reintroduction of the death penalty and the questions asked in the public consultation were unacceptable;


H. considérant que pendant l'échange de vue qui a eu lieu à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, la majorité des groupes politiques ont estimé que le rétablissement de la peine de mort et les questions posées dans la consultation publique étaient inacceptables;

H. whereas during the exchange of views in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs the majority of the political groups shared the view that the reintroduction of the death penalty and the questions asked in the public consultation were unacceptable;


J. considérant que pendant l'échange de vue qui a eu lieu à la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures, la majorité des groupes politiques ont estimé que le rétablissement de la peine de mort et les questions posées dans la consultation publique étaient inacceptables;

J. whereas during the exchange of views in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs the majority of the political groups shared the view that the reintroduction of the death penalty and the questions asked in the public consultation were unacceptable;


Ainsi, le Fonds de cohésion a approuvé en 2000 six nouveaux projets qui concrétisent stratégies définies dans le PERSU, notamment la création, au niveau national, d'un réseau d'infrastructures primaires de collecte, traitement et destination des déchets et la clôture des décharges non contrôlées (lixeiras) où étaient déposés la majorité des déchets urbains dans des conditions environnementales inacceptables.

During the year, the Cohesion Fund approved six new projects to implement strategies defined in the PERSU, including the construction of a national network of primary infrastructure for the collection, treatment and disposal of waste and the closure of uncontrolled tips (lixeiras) where most urban waste was disposed of in environmentally unacceptable conditions.


Les représentants des États membres ont conclu à cette occasion que, dans l’ensemble, les recommandations étaient pertinentes.

On this occasion, Member States representatives concluded that overall the recommendations were valid.


Le Conseil a considéré que ces recommandations étaient inacceptables, et fixèrent des objectifs qui étaient si modestes que la flotte communautaire était déjà plus petite que l'objectif global même avant que les POP IV n'entrent en vigueur.

The Council considered these recommendations to be unacceptable, and instead established objectives that were so modest that the Community fleet was already smaller than the overall objective even before the MAGPs entered into force.


Selon le premier rapport de mise en œuvre de la recommandation du Conseil, le volume annuel des examens de dépistage dans l’Union était considérable à l’époque, mais il restait inférieur à la moitié du nombre annuel minimal d’examens qui pourraient être effectués si les tests de dépistage mentionnés dans la recommandation étaient mis à la disposition de l’ensemble des citoyens de l’UE de la tranche d’âge concernée (quelque 125 millions d’examens par an).

According to the first implementation report on the Council recommendation, the annual volume of screening examinations in the EU at the time was considerable; however, this volume was less than half of the minimum annual number of examinations that would be expected if the screening tests specified in the Recommendation were available to all EU citizens of appropriate age (approximately 125 million examinations per year).


L'une de nos collègues, Mme Lucas, a indiqué que les résultats étaient mauvais, qu'ils étaient inacceptables.

One of our colleagues, Mrs Lucas, pointed out that the outcome was poor, indeed unacceptable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces recommandations étaient inacceptables ->

Date index: 2023-04-30
w