Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces questions seraient systématiquement abordées » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne le renforcement des relations avec les pays d'origine, des efforts ont été faits pour inclure les questions liées à la migration dans les politiques extérieures et de développement de l'UE [19] Ces questions sont systématiquement abordées dans le dialogue entre la Communauté et de nombreux pays d'origine et de transit, et un programme de coopération financière a été mis au point [20].

With respect to building closer relationships with sending countries, efforts have been made to integrate migration related issues in EU external and development policies. [19] Migration issues are systematically introduced into the dialogue between the EC and many countries of origin and transit and a financial co-operation programme has been developed [20].


Je suis également certain qu'ils seraient également très favorables au genre d'initiatives que vous proposez, à une procédure permettant d'examiner de manière régulière les questions de déficience, non pas simplement dans le contexte du Régime de pensions du Canada, mais dans un contexte plus général où toutes ces questions seraient systématiquement abordées, mises en avant sur la scène publique, créant ainsi certaines obligations pour le gouvernement fédéral et, voire, par implication morale, un certain besoin de réponse aussi de la part des autres paliers de gouvernement.

My sense is that they would also welcome a framework such as you've put forward, a process whereby issues relating to disabilities, not just the Canada Pension Plan, but more generally in the country, get some regular attention, where issues are systematically flagged, where there is some public profile to those issues, and where there's some obligation on the federal government, and maybe even, by moral implication, some sense of need to respond on the part of other levels of government as well.


Conformément aux recommandations du Conseil[20], la question de la traite des êtres humains continuera d'être systématiquement abordée dans les accords et partenariats stratégiques pertinents conclus entre l'UE et les pays tiers, ainsi que dans les dialogues politiques sur les migrations et la mobilité.

Taking into account the Council’s recommendations[20], THB will continue to be systematically included in relevant EU agreements and strategic partnerships with non-EU countries and also in all political dialogues on migration and mobility.


Dans le cadre de la cohérence également, les questions des droits de l'homme et de la bonne gouvernance sont systématiquement abordées.

Also in the context of coherence, questions of human rights and good governance are addressed systematically.


Les questions de sécurité intérieure sont désormais systématiquement inscrites à l’ordre du jour des dialogues politiques avec les organisations et pays tiers concernés, et elles sont également abordées dans tous les partenariats et accords stratégiques concernés.

Internal security issues are now systematically added to the agenda of political dialogues with relevant non-member countries and organisations, and are also addressed in relevant strategic partnerships and agreements.


- accroîtra son soutien politique et la visibilité de ces questions, entre autres en faisant en sorte qu'elles soient systématiquement abordées dans les enceintes appropriées avec les pays visés par l'élargissement ainsi que dans le cadre des négociations d'adhésion, en définissant des priorités stratégiques plus claires et en améliorant le contrôle et le suivi.

- Increase political support and visibility by inter alia ensuring these issues are systematically addressed in the appropriate fora with enlargement countries as well as in the accession negotiations, setting clearer policy priorities and improving monitoring and follow-up.


Enfin, elle fait ressortir les principales questions que les témoins ont systématiquement abordées au cours de la première phase de l'étude : la participation active des aînés à la société et à la vie économique de leur collectivité, les aînés à risque, la promotion du vieillissement en santé, la prévention, les soins de santé dispensés aux aînés et l'éventail de services de soutien tels que le logement et le t ...[+++]

Finally, it identifies key questions and issues that were consistently discussed by witnesses in phase one: Active participation of seniors in society and in the economy, seniors at risk, health promotion, prevention and care for the aging, and the range of support services to seniors such as housing and transportation.


D'autres questions systématiquement abordées dans les réponses des milieux intéressés sont notamment la nécessité de développer davantage l'approche économique dans la politique en matière d'aides d'État afin de diminuer les aides et de mieux les cibler.

Other issues which were also systematically addressed in stakeholders’ replies include the need to further develop the economic approach in state aid policy with a view to contribute to less and better target aid.


Il a été indiqué que ces deux questions seraient de nouveau abordées lors des discussions sur la compétitivité européenne inscrites à l'ordre du jour du Conseil "Compétitivité" des 26 et 27 novembre, eu égard à la communication de la Commission sur l'"initiative de croissance" et les "projets à démarrage rapide" qui sera adoptée sous peu.

It was noted that both matters would be taken up again in the context of the discussions to be held at the Competitiveness Council scheduled for 26/27 November on European Competitiveness, and in the light of the Commission's communication on the "growth initiative" and "quick-start projects" which will be adopted shortly.


Puis, en 1996, le gouvernement a dit que toutes ces questions seraient abordées dans un projet de loi, lequel est mort au Feuilleton en raison des élections de 1997.

In 1996 the government said it would put all of that in a bill, but the bill died on the order paper due to the 1997 election.


w