Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces questions conditionnent inévitablement » (Français → Anglais) :

Il est donc essentiel que la question de la responsabilité soit réglée par le présent règlement, puisque cette question conditionne la pleine confiance des utilisateurs et le bon fonctionnement du système eCall.

Therefore it is critical that the liability aspect is ensured by this Regulation to enable full confidence of users and smooth running of the eCall system.


Il convient de souligner que les parties en question ont signalé la présence de producteurs de PET dans le secteur du conditionnement en termes de capacités de production installées de PET et non en termes de leur part de marché dans le secteur du conditionnement.

It has to be underlined that the parties in question expressed the presence of PET producers in the packaging business in terms of the installed production capacity of PET and not in terms of their market share in packaging.


Ces questions conditionnent inévitablement l'environnement commercial des transports aériens internationaux et ne manquent pas de faire l'objet de discussions et d'arrangements sur le plan international.

These matters inevitably shape the trading environment in which international air transport takes place and are certainly the subject of international discussions and arrangements.


Bien que mon groupe ne veuille pas que cette question conditionne la signature des accords, il revendique la fin immédiate de cette situation.

My group does not wish signature of the agreements to be conditional on resolution. Nonetheless, we wish to state in the strongest possible terms that this situation must be resolved immediately.


Ces questions interviennent inévitablement dans tout texte ou cadre politique en matière de santé génésique.

Gender issues inevitably enter into any text or policy framework in the area of reproductive health.


Toutes ces questions aboutissent inévitablement à la même conclusion : l'Afghanistan a besoin de partenaires disposés à répondre présent sur le long terme.

All these issues throw up one unavoidable conclusion: Afghanistan needs partners who are prepared to be there for the long haul.


Cette "explosion des données" soulève inévitablement la question de savoir si certains de ces défis peuvent être pleinement relevés par la législation, en particulier la législation traditionnelle dont le champ d'application géographique est limité alors qu'avec Internet, les frontières physiques perdent de plus en plus toute signification [5].

This "data explosion" inevitably raises the question whether legislation can fully cope with some of these challenges, especially traditional legislation which has a limited geographical field of application, with physical frontiers which the Internet is rapidly rendering increasingly irrelevant [5].


Compte tenu du large éventail des questions abordées, ces négociations ont inévitablement impliqué de nombreux participants dans les différents pays candidats.

Because of the wide range of issues addressed, the process inevitably involved many participants in the various applicant countries.


2. estime que toute remise en question du calendrier de l'UEM causerait, à l'évidence, des dégâts irréparables en termes de croissance et d'emploi, étant donné la hausse des taux d'intérêt qui s'ensuivrait inévitablement et de l'incertitude où se trouverait plongé le marché des changes;

2. Considers it imperative that any questioning of the EMU timetable would cause irreparable harm to growth and employment, owing to the inevitable rise in interest rates and the uncertainty into which the foreign exchange market would be plunged;


En outre, il y a des risques commerciaux considérables non seulement à faire accepter, en définitive, le nouvel emballage au consommateur, mais aussi à persuader les entreprises de transformation ou de conditionnement des produits alimentaires de réinvestir dans le nouveau matériel onéreux de conditionnement et de soudure, qui sera inévitablement nécessaire pour le nouveau produit.

In addition, considerable commercial risks are involved not only in gaining final consumer acceptance for the new carton but also in persuading food processors/packers to reinvest in the expensive new packaging and sealing equipment that will inevitably be necessary for the new product.


w