Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces protocoles soient rapidement ratifiés » (Français → Anglais) :

La Commission a pris l'initiative de présenter cette proposition en vertu de l'article 280 du traité sur l'Union européenne car il lui semblait peu probable, au vu de la situation actuelle, que la convention et ses protocoles soient ratifiés dans un proche avenir par tous les États membres, une condition préalable essentielle pour leur application dans l'ensemble de l'Union européenne.

The Commission took the initiative to make this proposal under Article 280 of the Treaty on European Union as it seemed unlikely given the current state of affairs that the Convention and its associated protocols would be ratified by all the Member States, an essential precondition for their being applied throughout the European Union, in the foreseeable future.


Le protocole d’accord prône une stratégie axée sur trois lignes de défense, qui visent à empêcher l'apparition d'offres illicites en ligne et à obtenir que les offres existantes soient retirées le plus rapidement possible et, en tout état de cause, assez rapidement pour éviter de nouvelles transactions.

The MoU promotes a strategy based on three lines of defence. These seek to ensure that illicit offers do not appear online; and that if they do, they are taken down as quickly as possible, and, in any event, rapidly enough to prevent further transactions from taking place.


Il importe que ces protocoles soient rapidement ratifiés par les deux pays.

It is important that these protocols are swiftly ratified by both countries.


L’Union s’est engagée à ce que le protocole de Nagoya soit rapidement ratifié et mis en œuvre.

The Union is committed to the swift implementation and ratification of the Nagoya Protocol.


L’Union s’est engagée à ce que le protocole de Nagoya soit rapidement ratifié et mis en œuvre.

The Union is committed to the swift implementation and ratification of the Nagoya Protocol.


La Commission a pris l'initiative de présenter cette proposition en vertu de l'article 280 du traité sur l'Union européenne car il lui semblait peu probable, au vu de la situation actuelle, que la convention et ses protocoles soient ratifiés dans un proche avenir par tous les États membres, une condition préalable essentielle pour leur application dans l'ensemble de l'Union européenne.

The Commission took the initiative to make this proposal under Article 280 of the Treaty on European Union as it seemed unlikely given the current state of affairs that the Convention and its associated protocols would be ratified by all the Member States, an essential precondition for their being applied throughout the European Union, in the foreseeable future.


k) demander que le traité START II et son protocole entrent rapidement en vigueur et soient mis en oeuvre dans les délais prévus et que les négociations relatives au traité START III débutent rapidement, l'objectif étant de réduire encore les armes nucléaires stratégiques et d'assurer le démantèlement vérifié d'ogives dans le cadre du désarmement prévu par ce traité;

(k) calling for the prompt entry into force and timely implementation of START II and its Protocol, and the early commencement of negotiations on START III with a view to further reductions in strategic nuclear weapons and the verified dismantlement of warheads destined for disarmament under that Treaty;


La même approche générale est adoptée dans le protocole des Nations unies contre le trafic illicite de migrants, ainsi que dans le protocole des Nations unies relatif à la traite des êtres humains[xlvii], qui marque la reconnaissance mondiale de ce problème et qui devrait être ratifié rapidement par l’ensemble des acteurs de l’Union européenne.

The same comprehensive approach is also to be found in the UN Protocol on Migrant Smuggling as well as in the UN Trafficking Protocol[xlvii], which reflect the global recognition of the problem and should be swiftly ratified by all EU actors.


La même approche générale est adoptée dans le protocole des Nations unies contre le trafic illicite de migrants, ainsi que dans le protocole des Nations unies relatif à la traite des êtres humains[xlvii], qui marque la reconnaissance mondiale de ce problème et qui devrait être ratifié rapidement par l’ensemble des acteurs de l’Union européenne.

The same comprehensive approach is also to be found in the UN Protocol on Migrant Smuggling as well as in the UN Trafficking Protocol[xlvii], which reflect the global recognition of the problem and should be swiftly ratified by all EU actors.


(14) Le Conseil européen réuni à Göteborg les 15 et 16 juin 2001 a réaffirmé la détermination de la Communauté et des États membres de tenir les engagements pris dans le cadre du protocole et annoncé que la Commission élaborerait, avant la fin de 2001, une proposition en vue de sa ratification, ce qui permettrait à la Communauté et aux États membres d'honorer leur engagement de ratifier rapidement le protocole.

(14) The Gothenburg European Council on 15 and 16 June 2001 reaffirmed the determination of the Community and the Member States to meet their commitments under the Protocol, and stated that the Commission will prepare a proposal for ratification before the end of 2001 making it possible for the Community and its Member States to fulfil their commitment rapidly to ratify the Protocol.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces protocoles soient rapidement ratifiés ->

Date index: 2025-08-05
w