Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces propositions contribueront également » (Français → Anglais) :

Ces nouvelles propositions contribueront également au premier sommet européen sur l'éducation, que le commissaire Navracsis organisera à Bruxelles le 25 janvier et dont le thème sera «Jeter les bases de l'espace européen de l'éducation - Pour une éducation innovante, inclusive et fondée sur les valeurs».

The new proposals will also feed into the first European Education Summit which Commissioner Navracsics will host in Brussels on 25 January with the theme of "Laying the foundations of the European Education Area: for an innovative, inclusive and values based education".


Ces mesures contribueront également à nourrir le processus de mise au point des ODD et, à plus long terme, contribueront également à leur réalisation.

These actions will also help inform the process of developing SDGs and will, in the longer term, also contribute to their realisation.


Les résultats de la consultation contribueront également à façonner et à consolider le corps européen de solidarité en alimentant les travaux de la Commission sur la proposition législative.

The results of the consultation will further shape and consolidate the European Solidarity Corps by feeding into the Commission's work on that legislative proposal.


Les résultats de la consultation contribueront également à façonner et à consolider cette initiative en alimentant les travaux de la Commission sur la proposition législative.

The results of the consultation launched today will further shape and consolidate the European Solidarity Corps by feeding into the Commission's work on that legislative proposal.


Nos travaux en cours sur le rôle des plateformes et des intermédiaires en ligne contribueront également à traduire notre plan en propositions concrètes».

Our ongoing work on the role of platforms and online intermediaries will also help to translate our plan into concrete proposals".


Par ailleurs, il conviendra également, lors de l'examen de l'annexe, de se concentrer sur la question de savoir dans quelle mesure les différentes parties de la proposition contribueront à supprimer les obstacles concrets au fonctionnement du marché intérieur.

Moreover, it needed to be ensured during the examination of the Annex that the focus was on the question of the extent to which the individual parts of the proposal would work towards removing the actual practical obstacles to the internal market.


Les propositions de la Commission, qui plaident en faveur de l’accès universel à une éducation préscolaire de qualité, contribueront également à deux grands objectifs de la stratégie de la Commission «Europe 2020»: ramener le taux d’abandon scolaire à moins de 10 % et prémunir au moins 20 millions de personnes du risque de pauvreté et d’exclusion sociale.

The Commission's proposals, which include a call for universal access to quality pre-school education, will also contribute to two of the headline targets of the Commission's 'Europe 2020' strategy – reducing the share of early school leavers to under 10% and to lift at least 20 million people out of the risk of poverty and social exclusion.


les propositions contribueront-elles à la compétitivité?

Would they contribute to competitiveness?


Les politiques soutenant la compétitivité contribueront à stopper le processus de désindustrialisation. De telles politiques contribueront également à faciliter la transition vers une économie industrielle moderne.

Policies supporting competitiveness will contribute to arresting the de-industrialization process; such policies will also contribute to the orderly transition towards a modern industrial economy.


Celui-ci devrait contribuer également à la coopération entre les Parties visées à l'annexe I. Le Conseil estime également que les activités d'autres enceintes, par exemple les travaux relatifs à l'énergie et au développement durable en cours au sein de la Commission du développement durable (CDD), contribueront également à la mise en œuvre effective des engagements pris par toutes les Parties.

It should also contribute to cooperation between Annex I Parties. The Council also believes that activities in other fora such as ongoing work in the Commission on Sustainable Development (CSD) on energy and sustainable development would further assist the effective implementation of the commitments of all Parties.


w