Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces projets gérés eux aussi " (Frans → Engels) :

Les projets et réseaux de recherche contribueront eux aussi à cet objectif.

Research projects and networks will also contribute to this objective.


Les régulateurs nationaux s'emploient eux aussi à organiser au plus vite la création de ce comité des régulateurs indépendant qui, en qualité de groupe consultatif indépendant, aidera la Commission, notamment, à élaborer les projets de mesures de mise en oeuvre.

National regulators are also working urgently to organise the establishment of the independent Regulators committee to act as an independent advisory group to assist the Commission, in particular in its preparation of draft implementing measures.


Tous ceux ayant trait au télétourisme (1997) et la plupart des projets multimédias (1997) sont eux aussi achevés sur le plan technique.

All the Teletourism projects (1997) and most of the Multimedia projects (1997) were also technically completed.


Des nombreux projets de science et d'exploration spatiale ont eux aussi une dimension mondiale.

Equally global are many space science and exploration projects.


Le World Coal Institute calcule que si toutes les centrales au charbon du monde adoptaient les normes allemandes actuelles, les réductions de CO qui découleraient de cette seule mesure surpasseraient l'ensemble des engagements exigés par le Protocole de Kyoto pour 2012 (1135) Les chercheurs sont en train de mettre au point des technologies tout à fait nouvelles pour la combustion du charbon, à un coût acceptable, qui ont pour effet de purifier les émissions de charbon avant qu'il soit utilisé, qui transforment le charbon en une forme de gaz naturel ou de gaz synthétique et qui ont recours à un mécanisme qui supprime et ensuite, séquestre le CO. Six centrales de ce type sont exploitées en Europe et aux États-Unis; des ...[+++]

The World Coal Institute calculates that if coal-fired power plants around the world were brought up to the current German standards, the CO reductions from this alone would exceed the entire Kyoto commitment for 2012 (1135) Completely new technologies for coal at acceptable cost are being developed that clean the emissions from coal before it is used, convert the coal to a form of natural gas or synthetic gas, and provide a mechanism to remove and then sequester CO. Six such operations are working in Europe and the U.S., similar projects are proposed in Can ...[+++]


Ce programme comprend une série d'actions dans trois domaines de coopération sélectionnés, à savoir: la production, la transformation et la distribution des denrées alimentaires, l'énergie et l'environnement. Des actions dans le cadre de "BISTRO" (les projets BISTRO ont pour objectif de satisfaire des besoins locaux et sont gérés par la délégation de la Commission Européenne à Moscou de manière décentralisée) et du "SSTA" (Small-Scale Technical Assistance facility ou Petits projets d'assistanc ...[+++]

Actions within the framework of "Bistro" (the Bistro projects will aim at meeting locally perceived needs and will be managed by the EC Delegation in Moscow on a decentralised basis) and "SSTA" (Small-Scale Technical Assistance facility: this facility, also managed by the EC delegation in Moscow, will be used to cover the costs of expertise for such tasks as the identification, preparation and supervision of project implementation) are also included in this programme.


Certaines régions ont déjà attribué à des projets les deux tiers des fonds disponibles (B, SF, SV) et les paiements suivent, eux aussi, à un rythme soutenu.

Some regions have already allocated two thirds of available funds to projects (B, FIN, S) and payments are also flowing well.


Mais le projet européen tire aussi sa légitimité d'institutions démocratiques, transparentes et efficaces. Les parlements nationaux eux aussi contribuent à légitimer le projet européen.

The national parliaments also contribute towards the legitimacy of the European project.


Mme Gaouette : Nos projets sont, eux aussi, financés par le Secrétariat rural et le gouvernement provincial dans le cadre de leur nouvelle initiative de capacité bénévole et grâce à la promotion du ministère de la Santé.

Ms. Gaouette: Our projects are also funded by the Rural Secretariat and the provincial government through their new volunteer capacity initiative and their Ministry of Health promotion.


Ils ont eux aussi quelques gestionnaires de projet, mais nous avons un effectif considérable qui gère les grands projets de construction depuis plusieurs années pour le compte du ministère.

They have a few of their own project managers as well, but we have a large staff out there managing big construction projects over a number of years for the department.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces projets gérés eux aussi ->

Date index: 2023-11-01
w