Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces programmes étaient surtout axés » (Français → Anglais) :

Le programme concernant la pêche dans les régions objectif 1, qui est surtout axé sur la transformation du poisson et sur l'investissement dans les ports de pêche, prévoit une dotation IFOP de 105,2 millions d'euros.

The programme for fisheries within Objective 1 regions includes an FIFG allocation of EUR105.2 million and focuses particularly on processing and investment in fishing ports.


Leurs programmes étaient surtout axés sur les exportations irlandaises ainsi que sur la haute technologie.

There was this very decided Irish-export bias to their programs. There was also a high technology bias to their programs.


Ces plans étaient établis sans l'aide de ceux et celles qui étaient le mieux placés pour apporter une aide professionnelle, c'est-à-dire le personnel responsable des soins de santé physique et mentale. Par conséquent, les plans étaient surtout axés sur la sécurité, ne comportaient pas de mesures axées sur la santé mentale et ne contenaient souvent aucune directive explicite sur les mesures à prendre pour gérer les comportements autodestructeurs de Mme ...[+++]

As a result, the plans were largely security-focused, lacked mental health components, and were often devoid of explicit directions for addressing Ms. Smith's on-going self-harming behaviours.


Ceux qui ont été aidés par le Programme d'initiative communautaire ont eu tendance à répondre positivement aux appels les poussant à s'impliquer dans des réseaux, mais l'échange d'expérience est surtout intervenu entre ceux qui étaient déjà le plus activement engagés précédemment.

Those supported by the Initiative tended to respond positively to the call to become involved in networking, but the exchange of experience mainly occurred between those who were already the most actively engaged before.


Il est utile de rappeler que les premiers fondements dans ces actions n'étaient pas particulièrement axés sur les domaines identifiés par le Conseil européen de Séville et ont été établis par le lancement du programme pilote SHERLOCK (1996-2000), relatif à la formation, l'échange et la coopération dans le domaine des documents d'identité, en particulier la détection de faux documents.

The initial bases for those actions were not specifically founded on the areas identified by the Seville European Council but laid by the Sherlock pilot programme (1996-2000) for training, exchange and cooperation in the field of identity documents, particularly the detection of false documents.


Cultivons l'avenir 1 et le programme quinquennal précédent, le CSA, étaient surtout axés sur l'agriculture primaire et pas vraiment sur la transformation.

Growing Forward 1 and the previous five-year program before that, APF, were focused primarily on primary agriculture, with little or no focus on processing.


Je connais bien les programmes allemand et américain, car je travaillais auparavant à Industrie Canada, et je peux vous dire que ces programmes étaient surtout axés sur la relance économique. Ce n'est pas le cas du nôtre, dont l'objectif est la réduction de la pollution.

The German and U.S. programs—and I'm very familiar with those, because my previous job was with Industry Canada—were really about economic stimulus.


Au cours des années précédentes, les discussions étaient surtout axées sur la transposition et l'alignement des normes environnementales dans les pays candidats sur celles des États membres.

Discussions in the earlier years tended to focus particularly on transposition and on aligning environmental standards in the candidate countries with those in the Member States.


Pour répondre au besoin de simplification et de décentralisation, la programmation et la gestion financière devraient être effectuées au seul niveau des programmes opérationnels et des axes prioritaires. Le cadre communautaire d'appui et le complément de programmation tels qu'ils étaient prévus par le règlement (CE) no 1260/1999 devraient être supprimés.

In order to address the need for simplification and decentralisation, programming and financial management should be carried out at the level of the operational programmes and priority axes alone; the Community support framework and the programme complement provided for in Regulation (EC) No 1260/1999 should be discontinued.


* Évaluation de l'impact des grands projets : ce sujet a surtout été axé sur la nécessité de développer et d'améliorer les techniques d'évaluation de l'impact macroéconomique de ces programmes.

* Evaluation of the impact of large plans - focusing particularly on the need to develop and improve the techniques for evaluation of the macro economic impact of such programmes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces programmes étaient surtout axés ->

Date index: 2021-04-02
w