Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces programmes soient maintenus " (Frans → Engels) :

la perte de biodiversité et la dégradation des services écosystémiques, y compris la pollinisation, soient enrayées, les écosystèmes et leurs services soient maintenus et au moins 15 % des écosystèmes dégradés soient rétablis.

the loss of biodiversity and the degradation of ecosystem services, including pollination, are halted, ecosystems and their services are maintained and at least 15 % of degraded ecosystems have been restored.


bénéficient du confort physique et d’une protection, soient maintenus propres, soient protégés contre les blessures et logés compte tenu de leur comportement normal.

are provided physical comfort and protection, kept clean, protected from injury and handled and housed taking into account normal behaviour.


«Ceci peut nécessiter une réallocation des dépenses plutôt qu'une augmentation des dépenses totales publiques», mais ils veulent s'assurer que les services de base en santé et en éducation soient maintenus «plutôt qu'une expansion dans de nouveaux programmes onéreux comme le programme de médicaments financé par le gouvernement auquel s'opposent nos membres».

“This could require reallocation of existing funding instead of an increase in total public expenditures”. However, they want to ensure that basic health and education services will be maintained and to “avoid costly new programs being set up, like the pharmacare program the government wants to create despite our members' opposition to it”.


Nous ne sommes pas ici pour manifester notre méfiance à l'égard des gouvernements provinciaux ou des autorités municipales, mais nous voulons veiller, au fur et à mesure que se mettent en place des programmes pour la main-d'oeuvre, des programmes de formation, à ce que certains principes d'accès soient maintenus pour tous les Canadiens. Ces principes doivent être affirmés avant le transfert des responsabilités, afin qu'il n'y ait pas de différence de traitement considérable entre une personne qui serait, mettons, ...[+++]

I would say to you that we are not here saying we don't trust provincial governments, or we don't trust municipal governments, but we want to ensure that across this country as we develop, for example, labour market programs, training programs, there are principles of access in place for all Canadians, and that we have addressed those issues before we have transferred responsibility to some other centre, so that the principles that ...[+++]


La Cour a par ailleurs ordonné que les effets du règlement (CE) no 881/2002 soient maintenus à l’égard de M. Kadi et d’Al Barakaat International Foundation pendant une période ne pouvant excéder trois mois à compter de la date du prononcé de l’arrêt, afin de laisser la possibilité de remédier aux violations constatées.

At the same time the Court ordered the effects of Regulation (EC) No 881/2002 to be maintained, so far as concerns Mr Kadi and the Al Barakaat International Foundation, for a period that may not exceed three months running from the date of delivery of the judgment.


Nous nous attendons à ce que beaucoup des problèmes des programmes actuels soient maintenus dans les nouveaux programmes.

We anticipate that many of the problems with the current temporary worker programs will be repeated under new programs.


Comme la vitalité de la création passe par la capacité de la diffuser, nous souhaitons également que soient maintenus les programmes qui favorisent la diffusion des arts de la scène, laquelle est souvent le parent pauvre de la chaîne création-production-diffusion et qui, pourtant, donne accès aux Canadiens et aux Canadiennes à des programmations diversifiées et de qualité.

Since the vitality of creation depends on presentation capability, we also hope that programs will be maintained promoting performing arts presentation, which is often the poor cousin of the creation-production-presentation chain, but which gives Canadians access to diversified and high-quality programming.


Les exploitants du secteur alimentaire qui entreposent et transportent des mollusques bivalves vivants doivent veiller à ce que ceux-ci soient maintenus à une température qui n'affecte pas les caractéristiques de sécurité des aliments et de viabilité.

Food business operators storing and transporting live bivalve molluscs must ensure that they are kept at a temperature that does not adversely affect food safety or their viability.


Toutefois, des mesures supplémentaires s'imposent pour faire en sorte que ces axes de travail individuels soient maintenus et réunis en une stratégie globale cohérente dans le domaine des maladies rares, tant au niveau de la Communauté qu'à l'intérieur des États membres, afin de maximiser le potentiel de coopération général.

But more action is needed to ensure that these individual strands of work are sustained and brought together into a coherent overall strategy for rare diseases, both at Community level and within Member States, in order to maximise the potential for cooperation overall.


C'est exactement pourquoi nous avons recommandé que les programmes existants des agences régionales, y compris l'APECA, soient maintenus dans la nouvelle organisation intégrée.

This is precisely why we recommended that existing programs of regional agencies, including ACOA, could be continued in the new integrated organization.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces programmes soient maintenus ->

Date index: 2022-03-17
w