Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces procédures et infrastructures devraient englober » (Français → Anglais) :

Pour que ces solutions soient durables, elles devraient englober toutes les composantes concernées des infrastructures (par exemple, dans le cas des corridors de fret ferroviaire: suppression des goulets d’étranglement, mise en place de terminaux intermodaux, liaisons avec les ports, équipements ERTMS et STI).

For them to be sustainable, they should include all the relevant infrastructure components (e.g. in the case of rail freight corridors: bottlenecks to be removed, inter-modal terminals, connections to ports, ERTMS and ITS equipment).


Ces actions devraient englober les actions révocatoires engagées contre des défendeurs établis dans d'autres États membres, ainsi que les actions concernant des obligations qui naissent au cours d'une procédure d'insolvabilité, comme le paiement anticipé des frais de procédure.

Such actions should include avoidance actions against defendants in other Member States and actions concerning obligations that arise in the course of the insolvency proceedings, such as advance payment for costs of the proceedings.


Ces actions devraient englober les actions révocatoires engagées contre des défendeurs établis dans d'autres États membres, ainsi que les actions concernant des obligations qui naissent au cours d'une procédure d'insolvabilité, comme le paiement anticipé des frais de procédure.

Such actions should include avoidance actions against defendants in other Member States and actions concerning obligations that arise in the course of the insolvency proceedings, such as advance payment for costs of the proceedings.


Vu leur position de monopole, les gestionnaires de l'infrastructure devraient être obligés d'examiner les capacités de l'infrastructure disponibles et les méthodes de renforcement de celles-ci lorsque la procédure de répartition des capacités n'est pas à même de répondre aux besoins des utilisateurs.

In view of their monopolistic position, infrastructure managers should be required to examine the available infrastructure capacity, and methods of enhancing it when the capacity-allocation process is unable to meet the requirements of users.


Une forte capacité de défense, une politique de réfugiés raisonnable, une politique d'immigration raisonnable, une bonne infrastructure entre le Canada et les États-Unis, qu'il s'agisse de ponts, de tunnels, de procédures de sécurité serrées aux aéroports—, toutes ces mesures ne devraient pas être prises faire plaisir aux Américains.

A strong defence capability, sensible refugee policies, sensible immigration policies, good infrastructure in Canada leading to the United States, whether it's bridges, tunnels, the proper security procedures on airlines—we shouldn't be doing that to make the Americans happy.


3. Ces procédures et infrastructures devraient englober, dans la mesure du possible, les obligations en matière de compte rendu et d'échange d'informations découlant d'autres directives, telle la directive 2000/59/CE du Parlement et du Conseil du 27 novembre 2000 sur les installations de réception portuaires pour les déchets d'exploitation des navires et les résidus de cargaison(1).

3. These procedures and infrastructure should incorporate, whenever practicable, reporting and information exchange obligations resulting from other Directives, such as Directive 2000/59/EC of the European Parliament and of the Council of 27 November 2000 on port reception facilities for ship-generated waste and cargo residues(1).


Pour que ces solutions soient durables, elles devraient englober toutes les composantes concernées des infrastructures (par exemple, dans le cas des corridors de fret ferroviaire: suppression des goulets d’étranglement, mise en place de terminaux intermodaux, liaisons avec les ports, équipements ERTMS et STI).

For them to be sustainable, they should include all the relevant infrastructure components (e.g. in the case of rail freight corridors: bottlenecks to be removed, inter-modal terminals, connections to ports, ERTMS and ITS equipment).


De telles procédures devraient englober des procédures visant à définir les responsabilités en cas de perte ou de détérioration des envois postaux.

Such procedures should include procedures for determining responsibility in case of loss of, or damage to, mail items.


12. RAPPELLE que les pouvoirs publics devraient s'efforcer d'encourager la réalisation d'investissements suffisants dans les infrastructures de gaz et d'électricité en simplifiant les procédures d'autorisation et en supprimant les obstacles inutiles à l'investissement, afin de mettre en place le marché intérieur de l'énergie, de favoriser une concurrence efficace et l'efficacité énergétique et de préserver la sécurité d'approvision ...[+++]

RECALLS that public authorities should endeavour to encourage sufficient investment in gas and electricity infrastructure by streamlining authorisation procedures and removing unnecessary barriers to investment in order to implement the internal energy market, facilitate efficient competition , energy efficiency and safeguard security of supply.


Les procédures devraient englober le système de notification des accidents majeurs ou des accidents évités de justesse, notamment lorsqu'il y a eu des défaillances des mesures de protection, les enquêtes faites à ce sujet et le suivi, en s'inspirant des expériences du passé.

The procedures should cover the operator's system for reporting major accidents of near misses, particularly those involving failure of protective measures, and their investigation and follow-up on the basis of lessons learnt;


w