Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces processus font régulièrement " (Frans → Engels) :

Depuis plus de 40 ans, la Manitoba Association of Friendship Centres a créé et mis en œuvre des processus administratifs et analytiques rigoureux, objectifs et bien documentés pour sa clientèle et ces processus font régulièrement l'objet de contrôles, d'examens et validations de la part de la province du Manitoba, de notre conseil d'administration et de l'Association nationale des centres d'amitié.

For over 40 years the Manitoba Association of Friendship Centres has created and enforced rigorous, objective and well-documented administrative and analytical processes involving our clientele that are regularly monitored, reviewed and validated by the Province of Manitoba, our board of directors and the National Association of Friendship Centres.


71. invite l'Union européenne et ses États membres à canaliser, avec les États-Unis, une partie plus importante de l'aide internationale, en passant par les administrations locales et le gouvernement de Kaboul et à encourager les États-Unis à s'éloigner de leur politique consistant à contourner les institutions locales dans la fourniture de l'aide internationale et à abandonner la privatisation de la sécurité, ainsi que leur tentative parallèle et apparemment contradictoire (avec le processus de paix) de "décapiter" l'insurrection en utilisant des drones, des forces spéciales ...[+++]

71. Urges the EU and its Member States to work together with the United States to channel more of the international aid effort through domestic authorities and the Kabul Government and to encourage the US to move away both from its policy of circumventing domestic institutions in the delivery of international aid and the privatisation of security, and from its parallel and (in terms of the peace process) seemingly contradictory attempt to ‘decapitate’ the insurgency leadership using drones, US Special ...[+++]


D'ici 2015, nous espérons pouvoir constater une augmentation de 20 p. 100 du nombre de Canadiens qui font des choix sains en matière d'alimentation, qui font régulièrement de l'exercice physique et qui ont un poids normal, ainsi qu'une augmentation de sept points de pourcentage du nombre d'enfants et de jeunes de 5 à 19 ans qui font 90 minutes d'exercices moyens à modérés chaque jour.

By 2015, we aim to have a 20% increase in Canadians who make healthy food choices, a 20% increase in Canadians who participate in regular physical activity, a 20% increase in Canadians at normal body weight, an increase of seven percentage points of the proportion of children and youth between the ages of 5 to 19 who participate in 90 minutes of moderate to vigorous physical activity daily.


3. Les États membres contrôlent régulièrement les espèces indicatrices exposées aux pesticides et collectent régulièrement des informations à leur propos ainsi que sur les pesticides dans l'environnement, par exemple dans l'eau douce et dans l'eau de mer, dans le sol et dans l'atmosphère, et font régulièrement rapport à la Commission sur ces informations.

3. Member States shall regularly monitor and collect information on indicator species exposed to pesticides and on pesticides in the environment, such as in fresh and marine waters, soil and air, and report on this information regularly to the Commission.


3. Les États membres contrôlent régulièrement les espèces indicatrices exposées aux pesticides et collectent régulièrement des informations à leur propos ainsi que sur les pesticides dans l'environnement, par exemple dans l'eau douce et dans l'eau de mer, dans le sol et dans l'atmosphère, et font régulièrement rapport à la Commission sur ces informations.

3. Member States shall regularly monitor and collect information on indicator species exposed to pesticides and on pesticides in the environment, such as in fresh and marine waters, soil and air, and report on this information regularly to the Commission.


Il est manifestement très important d'évaluer l'impact réel de ces dépenses. C'est la raison pour laquelle les programmes relevant des Fonds structurels font régulièrement l'objet d'une évaluation régulière.

It is clearly very important to assess the effective impact of this expenditure and, for this reason, SFs programmes are subject to regular evaluation.


Les États membres font en sorte que l'efficacité des mesures visées au premier alinéa soit systématiquement contrôlée et font régulièrement rapport sur leur efficacité.

Member States shall ensure that the effectiveness of the measures set out in the first subparagraph is monitored systematically and shall report regularly on their effectiveness.


Les États membres font en sorte que l'efficacité des mesures visées au premier alinéa soit systématiquement contrôlée et font régulièrement rapport sur leur efficacité.

Member States shall ensure that the effectiveness of the measures set out in the first subparagraph is monitored systematically and shall report regularly on their effectiveness.


Les lois du Parlement ont mis en œuvre tous ces processus qui font régulièrement appel à des mécanismes de règlement des différends en vertu desquels le gouvernement fédéral et l'autre partie possèdent chacun une voix au chapitre.

Statutes of Parliament have implemented all these processes that consistently involve dispute-settling bodies where the federal government and the other party each has a voice.


Les juges le font dans les tribunaux de notre pays, et ils le font régulièrement; ils le font tous les jours.

Judges do so in the courts of our lands, and they do it regularly; they do it every day.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces processus font régulièrement ->

Date index: 2022-01-28
w