Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces personnes vont-elles vivre " (Frans → Engels) :

Dans le PAN finlandais, sont définis comme sans abri: les personnes qui dorment dehors ou dans des abris temporaires, les personnes qui ont recours aux services d'accueil parce qu'ils n'ont pas de logement, les détenus libérés qui n'ont pas de foyer, les personnes qui vivent temporairement chez des amis ou des parents parce qu'ils n'ont pas de domicile, les familles qui vivent séparément ou dans un logement temporaire ...[+++]

The following groups of people are defined as homeless in the Finnish Plan: persons sleeping out of doors or in temporary shelters; persons using lodging houses etc. because they have no home of their own; persons in various forms of institutional accommodation because they have no home of their own; released prisoners who do not have a home; persons living temporarily with friends or relations because of the lack of a home; families living separately or in temporary accommodation because they do not have a home; homeless mothers living in a home for unmarried mothers; and unmarried couples that are about to have a child and do no ...[+++]


Elles stipulent que toutes les personnes sans-abri ont droit à un hébergement permanent d'ici 2012 et que les personnes qui choisissent de vivre dans la rue bénéficieront d'un soutien.

These will mean that all homeless people are entitled to permanent accommodation by 2012 and that support will be provided to those who are intentionally homeless.


Plus une personne est amenée à vivre longtemps avec un revenu faible, plus elle risque le dénuement ou l'exclusion de l'activité sociale, culturelle et économique et plus elle risque l'isolation sociale extrême.

The longer the length of time someone has to live on low income the greater the risk of deprivation and exclusion from social, cultural and economic activity and the greater the risk of extreme social isolation.


Comment ces personnes vont-elles être accueillies?

What reception will be given to these people?


Où et comment ces personnes vont-elles vivre et travailler?

Where and how are these people supposed to live and work?


Les exigences impératives de la législation nationale le concernant et qui ne vont pas au-delà de celles qui sont nécessaires dans une société démocratique pour l’un des intérêts énoncés à l’article 13, paragraphe 1, de la directive 95/46/CE, c’est-à-dire si elles constituent une mesure nécessaire pour sauvegarder la sûreté de l’État; la défense; la sécurité publique; la prévention, la recherche, la détection et la poursuite d’infractions pénales ou de manquements à la déontologie dans le cas de professions réglementées; un intérêt économique ou financier important d’un État ou la protection de la ...[+++]

Mandatory requirements of the national legislation applicable to the data importer which do not go beyond what is necessary in a democratic society on the basis of one of the interests listed in Article 13(1) of Directive 95/46/EC, that is, if they constitute a necessary measure to safeguard national security, defence, public security, the prevention, investigation, detection and prosecution of criminal offences or of breaches of ethics for the regulated professions, an important economic or financial interest of the State or the protection of the data subject or the rights and freedoms of others, are not in contradiction with the standa ...[+++]


Bien que cette réforme du secteur du sucre soit capitale, il faut toutefois également se poser la question de savoir comment elle sera entreprise et comment les agriculteurs vont la vivre dans les différents États membres. Il faut tout particulièrement se demander si les agriculteurs des États membres s’estimeront traités de façon équitable à cet égard.

Although this sugar reform is vital, however, the question here is also how this process is to be undertaken and how farmers will experience it in the different Member States, and especially whether farmers in the Member States will think that they are being treated fairly in this respect.


Vont-elles vivre leur vie jusqu'en 2004, année où le Conseil s'adonnera à huis clos à des négociations marathon sur le nouveau traité ?

Will these opinions lead their own lives until 2004 when the Council will once more shut itself away behind closed doors in marathon negotiations on a new treaty?


Les forêts sont un domaine important pour l'Union européenne (UE): leur superficie couvre 37,8 % du territoire européen, et elles font vivre 3,4 millions de personnes (foresterie et industries basées sur la forêt).

Forests are an important sphere for the European Union (EU): they cover 37.8 % of European territory and provide a living for 3.4 million people (forestry and forest-based industries).


Si la vie se développe dans un espace beaucoup plus mondial - ce qu'elle fait déjà - et que nos enfants vont donc vivre dans cette Europe, pourquoi s'entre-tuer pour cela ?

If life is going to be lived on a much more global basis, as is already happening, and our children will therefore be living in the Europe which we are creating, why are we killing each other for being Basque or Spanish?’




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces personnes vont-elles vivre ->

Date index: 2021-01-14
w