Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces personnes pourraient certes tirer » (Français → Anglais) :

Les députés ne pourraient certes pas y arriver et les personnes âgées y arrivent avec beaucoup de difficulté.

No, members certainly could not do it, and seniors have a most difficult time with it.


Le raisonnement à la base de cette disposition est que ces personnes pourraient certes tirer profit d'un programme de traitement, mais la nature de l'infraction qu'ils ont commise est telle qu'elle justifie quand même une peine minimale.

And the thinking here is that while those types of individuals would benefit from a treatment program, the nature of their offence was such that it still warranted at least a minimum penalty.


En reconnaissance du fait que les gens pourraient poser des gestes qui pourraient être considérés comme criminels en d'autres circonstances pour défendre leurs biens, comme le fait de tirer dans les airs avec une arme pour faire peur aux intrus, le projet de loi C-60 permettrait la prise de moyens de défense à condition que la personne agisse de ...[+++]

In recognition of the fact that people might engage in other forms of otherwise criminal activity to defend their property, such as discharging a weapon into the air to scare away the trespassers, Bill C-60 would allow the defence to apply so long as the actions are reasonable in the circumstances.


Néanmoins, je pense que les territoires pourraient certes tirer profit de cette marge de manoeuvre, tout comme les petites provinces.

However, I think the territories would certainly take advantage of that flexibility, as would other small provinces.


Les organes chargés de la prévention et la lutte contre le terrorisme pourraient aussi tirer avantage d'une mesure visant à mettre en place une base de données ou une liste consolidée électronique reprenant les informations publiées au Journal officiel et des informations concernant les personnes, groupes et entités qui font l'objet d'enquêtes pénales pour des infractions terroristes.

The bodies responsible for preventing and combating terrorism could then enjoy the benefit of a measure that seeks to set up a database or a consolidated electronic list combining the information published in the Official Journal and information on persons, groups and bodies under criminal investigation for terrorist offences.


Les organes chargés de la prévention et la lutte contre le terrorisme pourraient aussi tirer avantage d'une mesure visant à mettre en place une base de données ou une liste consolidée électronique reprenant les informations publiées au Journal officiel et des informations concernant les personnes, groupes et entités qui font l'objet d'enquêtes pénales pour des infractions terroristes.

The bodies responsible for preventing and combating terrorism could then enjoy the benefit of a measure that seeks to set up a database or a consolidated electronic list combining the information published in the Official Journal and information on persons, groups and bodies under criminal investigation for terrorist offences.


Ils pourraient certes souscrire à l'objectif visant à accélérer et à rendre plus efficace l'échange d'informations relatives aux enquêtes pénales que les États membres effectuent sur les personnes, les groupes et les entités accusés de terrorisme, mais la proposition visant à instituer des équipes communes d'enquête et à faire appel à Europol et Eurojust pour promouvoir ces échanges soulève des réserves, comme l'a, à de nombreuses reprises, souligné le Parlement européen: absence de contrôle démocratique et juridi ...[+++]

The aim of improving the speed and efficiency of exchanges of information on the criminal investigations carried out by the Member States into persons, groups and entities accused of terrorism is certainly to be endorsed. However, the proposal to use joint investigation teams, as well as Europol and Eurojust to facilitate such exchanges raises problems which Parliament has mentioned on several occasions: the absence of democratic and judicial control over Europol and Eurojust and their lack of connection to the Community; the lack of specific guarantees concerning the action of members of the joint investigation teams.


La législation de lutte contre les discriminations repose largement sur la volonté et la capacité des personnes désavantagées d’entamer des procédures contentieuses. La protection juridique des droits des individus est, certes, un sujet très important et des changements d’ordre social et culturel pourraient intervenir à la faveur de quelques affaires retentissantes.

Anti-discrimination legislation relies heavily on the willingness and capacity of disadvantaged individuals to engage in complex adversarial litigation. Legal protection of individual rights is clearly important, and high-profile cases may help to bring about social and cultural change over time.


Des témoins ont dit en comité que certaines personnes pourraient essayer de tirer profit de ce projet de loi pour se faire reconnaître comme une entité ayant droit à des dons politiques, et aux généreux crédits d'impôt qui y sont liés, et en arriver avec le temps à mettre sur pied une organisation assez importante dont le but serait de recueillir des dons importants, accompagnés de crédits d'impôt et pas grand-chose d'autre.

Yes, the committee heard the concern that individuals could try to take advantage of the bill to get themselves into a position where they could become an entity that received political donations, with the very generous tax credits that go along with that, and that in time would be able to build quite a large organization whose purpose would be to get huge donations with nice tax rebates and everything little else.


Certes, améliorer les échanges d'informations et consigner les meilleures pratiques dans un manuel commun contribuerait certainement à améliorer la situation, mais seules de nouvelles techniques d'identification des personnes sans papiers pourraient induire un réel changement.

Better information exchange and sharing of best practices with a common handbook should improve the situation, but a substantial change can only be achieved with new means of identification of undocumented persons.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces personnes pourraient certes tirer ->

Date index: 2023-10-23
w