Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces personnes peuvent maintenant bénéficier » (Français → Anglais) :

Le fait d'élargir la notion de titulaire afin d'inclure un parent, les conjoints et les conjoints de fait a permis d'atteindre un objectif important : un plus grand nombre de personnes peuvent maintenant bénéficier du programme.

The introduction of the expanded class of holder to include the parent, spouse or common-law partner achieved an important objective: It allows a larger range of individuals to benefit from the program.


Le député de Mississauga-Est—Cooksville a tout à fait tort de dire que ces personnes peuvent maintenant bénéficier d'un revenu supérieur.

The member for Mississauga East—Cooksville is absolutely incorrect when he says that they can now earn more while working on claim.


Toutefois, les mesures d’intégration peuvent s’appliquer une fois que les personnes concernées ont bénéficié du regroupement familial (article 7, paragraphe 2, deuxième alinéa).

However, integration measures may be applied once the persons concerned have been granted family reunification (Article 7(2) second subparagraph).


Toutefois, les coproductions financées par plus d'un État membre peuvent maintenant bénéficier d'aides jusqu'à 60 % du budget de la production.

However, co-productions funded by more than one Member State may now receive aid of up to 60% of the production budget.


Les efforts consentis peuvent maintenant bénéficier de l’approche concertée que la stratégie a permis de mettre en œuvre.

These efforts can now benefit from the more concerted approach enabled by the Strategy.


7. Conformément à l'article 114 du règlement (CE, Euratom) no 1605/2002, les personnes physiques peuvent bénéficier de subventions.

7. In conformity with Article 114 of Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 natural persons may receive grants.


2. Par dérogation à l’article 4, paragraphe 1, dernier alinéa, et à l’article 7, paragraphe 2, de la directive 2003/86/CE, les conditions et mesures d’intégration qui y sont visées ne peuvent s’appliquer qu’une fois que les personnes concernées ont bénéficié du regroupement familial.

2. By way of derogation from the last subparagraph of Article 4(1) and Article 7(2) of Directive 2003/86/EC, the integration conditions and measures referred to in those provisions may only be applied after the persons concerned have been granted family reunification.


En ce qui concerne les réfugiés et/ou les membres de la famille de réfugiés visés à l'article 12, les mesures d'intégration visées au premier alinéa ne peuvent s'appliquer qu'une fois que les personnes concernées ont bénéficié du regroupement familial.

With regard to the refugees and/or family members of refugees referred to in Article 12 the integration measures referred to in the first subparagraph may only be applied once the persons concerned have been granted family reunification.


Si ces personnes ont travaillé un jour au cours des trois dernières années, si elles ont un poste d'attache, cinq jours après la naissance d'un enfant, elles peuvent maintenant bénéficier d'une des cinq mesures de soutien prévues à la partie II. Il y a les subventions salariales sélectives.

If these people worked one day in the last three years, if they had a work attachment, five days following the birth of a child, they now qualify to access any one of the five tools in part II. There are the targeted wage subsidies.


5. Assistance en 1992 Dans le cadre de l'assistance accordée par le G-24, la Communauté envisage pour cette année deux nouveaux prêts en faveur de la Bulgarie et de la Roumanie, mais d'un montant moins élevé, une aide à l'Albanie (pays à bas revenu) et trois nouveaux prêts destinés à l'Estonie, à la Lettonie et à la Lituanie, qui peuvent maintenant bénéficier de l'assistance du G-24 étant donné que leur indépendance a été reconnue et que ces pays se sont engagés dans un processus de transition.

5. Assistance in 1992 Within the framework of G-24 assistance, the Community is considering this year two new loans in favour of Bulgaria and Romania, although for lesser amounts; a grant in favour of Albania (a low income country); and three new loans in favour of Estonia, Latvia and Lithuania, which have become eligible to G-24 assistance since they have been recognized as independent states and engaged in the transition process.


w