Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces pays puissent espérer » (Français → Anglais) :

Ces scénarios ne doivent pas laisser entendre qu'une croissance de 4 ou 5% par an est le mieux que ces pays puissent espérer.

These scenarios should not be taken to imply that growth of 4% or 5% a year in these countries is the most that can be expected.


Ils intégreront systématiquement la résilience à leurs actions, de façon que les personnes, les collectivités, les institutions et les pays puissent mieux se préparer à des crises et des chocs, y résister, s’y adapter et s’en remettre rapidement, sans compromettre les perspectives de développement à long terme, y compris lors de processus de rétablissement, de réhabilitation et de reconstruction après une catastrophe.

They will systematically integrate resilience in their action, ensuring that individuals, communities, institutions and countries can better prepare for, withstand, adapt to, and quickly recover from stresses and shocks without compromising long-term development prospects.


Et naturellement, après chaque attentat terroriste, nous avons du mal à croire que des enfants de nos pays puissent commettre l'irréparable sur notre sol.

And of course, following each terrorist attack we found it hard to believe that our countries' children could inflict irreparable harm on our soil.


Les libéraux affirment qu'ils sont en faveur du libre-échange; j'espère que le député nous aidera à faire adopter le projet de loi pour que nos deux pays puissent commencer à bénéficier de l'accord.

The Liberals say they support free trade, and I hope the member will help us to see this bill through so the benefits can start working for both countries.


M. Jacques Pelletier (vice-président, services de recrutement et d'évaluation, Commission de la fonction publique du Canada): J'ajouterai seulement que l'important, c'est que les Canadiens de toutes les régions du pays puissent espérer obtenir des emplois à Ottawa, pour que la fonction publique soit plus représentative de toutes les agglomérations canadiennes.

Mr. Jacques Pelletier (Vice-President, Recruitment & Assessment Services, Public Service Commission of Canada): The only thing I can add is the important point is that Canadians across the country get access to Ottawa jobs, to be more representative of all the cities in Canada.


Selon les données disponibles, il semble que, dans les pays dotés de systèmes d’enseignement et de formation professionnels (EFP) bien développés, les participants puissent espérer en retirer un bénéfice raisonnable en termes de revenus[30].

Evidence suggests that in countries with well-developed systems of vocational education and training (VET), participants can expect reasonable earnings returns.[30] Removing dead ends in vocational systems so that students can access tertiary education is key to increasing their attractiveness.


Réagissant à l'inquiétude exprimée par l'Ontario, le premier ministre a dit que le Canada est un pays vaste et diversifié et qu'il faut conclure des ententes afin que toutes les régions puissent espérer prospérer.

In response to Ontario's concern, the Prime Minister has said that Canadian is a wide and diverse country and that deals need to be struck to ensure all regions have the opportunity to succeed.


En ce qui a trait à la concentration de la propriété des médias au Canada, je crois, enfin j'espère, que nous souhaitons tous que les Canadiens de tous les coins du pays puissent avoir accès à toutes sortes d'informations dans la presse, et maintenant sur Internet, ainsi qu'à la radio et à la télévision.

In terms of the issue of the concentration of ownership of media in this country, I believe we are all concerned, or I would hope that we are all concerned, that Canadians from coast to coast will have a selection of materials available to them in print and through the Internet, as well as through radio and television.


Il n'est pas raisonnable en toutes circonstances d'espérer que le pays du litige appliquera simplement les critères du pays de résidence du requérant, car cette solution pourrait avoir pour effet qu'une partie, résidente dans le pays A, soit traitée, dans le pays B, plus favorablement que les personnes résidentes dans ledit pays.

It is not reasonable in all circumstances to expect the country of litigation simply to apply the criteria of the applicant's country of residence, since this might involve a litigant from country A being treated more favourably in country B, than residents of that country.


Le Conseil européen espère que la situation intérieure de l'Algérie s'améliorera de manière à ce que les relations avec ce pays puissent se développer dans le cadre de cette nouvelle approche fondée sur le partenariat.

The European Council hopes that the internal situation in Algeria will improve so that relations with Algeria can develop in the framework of this new approach based on partnership.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces pays puissent espérer ->

Date index: 2022-07-16
w