Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord relatif aux services aériens entre les deux pays
COLIPED

Vertaling van "deux pays puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité de liaison des fabricants de pièces et équipements de deux roues des pays de la CEE | COLIPED [Abbr.]

Association of the European Two-Wheeler Parts' & Accessories' Industry | COLIPED [Abbr.]


des itinéraires touristiques intéressant deux pays ou plus

tourist routes comprising two or more countries


Accord relatif aux services aériens entre les deux pays

Agreement for Air Services between the two countries


Accord entre les deux pays relatif aux services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà de ceux-ci

Agreement for Air Services between and beyond their respective Territories


Accord relatif aux services de transports aériens entre les deux pays

Agreement for Air Services Between the two countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La politique de l'Union en matière d'élargissement doit être partie intégrante de la stratégie générale de renforcement de l'Union d'ici 2025 énoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union prononcé en septembre 2017 et dans sa feuille de route pour une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique.S'il est vrai que l'Union pourrait compter plus de 27 membres, la dynamique de l'avancée de l'ensemble des pays des Balkans occidentaux sur leur trajectoire européenne respective repose sur leurs mérites propres et évolue à leur propre rythme, en fonction des résultats concrets atteints.La stratégie explique les me ...[+++]

The EU's enlargement policy must be part and parcel of the larger strategy to strengthen the Union by 2025 set out by President Juncker in his State of the Union speech of September 2017 and his Roadmap for a More United, Stronger and more Democratic Union. While the EU could become larger than 27 Members, the dynamics of moving forward on their respective EU paths for all Western Balkans is based on their own merits and at their own speed depending on the concrete results achieved. The Strategy explains the steps that need to be taken by Montenegro and Serbia to complete the accession process in a 2025 perspective; while others could c ...[+++]


Le rapprochement des dispositions de droit positif en matière de criminalité de hautes technologiesassurera un niveau de protection minimum aux victimes de la criminalité informatique (par exemple, aux victimes de la pornographie enfantine), aidera à satisfaire à l'exigence selon laquelle une activité doit d'abord constituer une infraction dans les deux pays considérés pour que ces derniers puissent s'entraider sur le plan judiciaire dans le cadre d'une enquête pénale (exigence de la double incrimination) et clari ...[+++]

Approximation of substantive law in the area of high tech crime will ensure a minimum level of protection for victims of cybercrime (for example, victims of child pornography), will help to meet the requirement that an activity must be an offence in both countries before mutual legal assistance can be provided to assist a criminal investigation (the dual criminality requirement), and will provide greater clarity for industry (for example, on what constitutes illegal content).


Ils sont désignés par les pays participants. La Commission demande toutefois que, par souci d'objectivité, ils ne puissent participer plus de deux fois à la procédure de sélection.

They are proposed by the participating countries, and the Commission requests that they are not invited more than twice, for reasons of objectivity.


Avant que les fonds de l’UE ne puissent être transférés, plusieurs conditions sont requises : (1) un accord cadre; (2) une décision de la Commission afin qu’ils soient inscrits au budget et; (3) une convention (ou un protocole) de financement bilatéral(e) annuel(le) déterminant le montant de l'engagement financier de la Communauté pour la mesure concernée en faveur du pays bénéficiaire, c'est-à-dire stipulant les droits et les obligations des deux parties ...[+++]

Before EU funds can be transferred, they require: (1) a Framework Agreement; (2) a Commission Decision, in order to be committed into the Budget and; (3) an annual bilateral Financing Agreement or Memorandum determining the financial commitment of the Community for the measure concerned towards the recipient country, i.e. fixing rights and obligations for both parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avant que les fonds de l’UE ne puissent être transférés, plusieurs conditions sont requises : 1) une décision de la Commission afin qu’ils soient inscrits au budget, 2) un accord-cadre et 3) une convention ou un protocole annuel bilatéral de financement déterminant le montant de l’engagement financier de la Communauté en faveur du pays bénéficiaire pour la mesure considérée, c’est-à-dire stipulant les droits et les obligations des deux parties.

Before EU funds can be transferred, they require: (1) a Commission Decision, in order to be committed into the Budget; (2) a Framework Agreement; and (3) an annual bilateral Financing Agreement or Memorandum determining the financial commitment of the Community for the measure concerned towards the recipient country, i.e. fixing rights and obligations for both parties.


Afin de permettre à tous les nouveaux pays d'adhérer au SIS1+RE, ce problème d'indisponibilité de plages devrait être résolu d'ici la fin du mois d'août de cette année, grâce à la mise à niveau technique du système actuel, censé être prêt en temps opportun pour que ces deux pays puissent se connecter au SIS, dans le respect du calendrier actuel.

This problem of unavailability of slots is expected to be solved by the end of August of this year, in order to allow any new country to join the SIS1+RE through the technical upgrade which is being made on the actual system and should be ready in time to allow these two countries to connect to the SIS respecting the current timetable.


Toutefois, il est temps maintenant, surtout à la suite de la réunion très opportune entre les deux premiers ministres, M. Fico et M. Gyurcsány, d’arranger les choses afin que les deux pays puissent résoudre leurs problèmes ensemble en paix, et ne pas offrir de plateforme aux radicaux.

It is now time, however, particularly following the very welcome meeting between the two prime ministers, Mr Fico and Mr Gyurcsány, to arrange matters so that the two countries can resolve their problems together in peace, and not give radicals a platform.


Il y a des pays en développement et des pays moins avancés; le Parlement veut que ces deux groupes de pays puissent bénéficier des mécanismes en question.

There are developing countries and there are the least developed countries, and Parliament wants both these groups of countries to be able to benefit from these mechanisms.


J’espère que vous serez tous deux proactifs dans cette affaire, afin non seulement que ces pays puissent être aidés, mais aussi que nous puissions construire, avec les jeunes des Balkans et de l’Europe du Sud-Est, une Europe que nous partageons.

I hope that you will both be very pro-active in bringing this about, not only so that these countries may be helped, but also so that we may be helped to build up, with the young people of the Balkans and of South-Eastern Europe, a Europe in which we can all share.


2. félicite les deux pays pour les progrès continus et importants accomplis et souligne qu'ils doivent faire de nouveaux efforts pour remédier aux déficiences identifiées par la Commission, en particulier aux déficiences en rapport avec l'appareil judiciaire et avec la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, et veiller à ce qu'une capacité administrative complète soit mise en place, de manière que les deux pays puissent bénéficier pleinement de l'adhésion à l'UE; de plus, appuie sans réserve les efforts faits pour mettre fin aux discriminations à l'égard de la population rom des deux pays et pour en améliorer la situatio ...[+++]

2. Congratulates both countries on the continued and significant progress made and underlines that they must make further efforts to rectify the shortcomings identified by the Commission, in particular those linked to the judiciary and the fight against corruption and organised crime, and to make sure that full administrative capacity is put in place, so that both countries can fully benefit from EU membership; also gives its full support for the efforts to end discrimination of and improve the social situation for the Roma population in the two countries;




Anderen hebben gezocht naar : coliped     deux pays puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

deux pays puissent ->

Date index: 2024-09-20
w