Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces normes soient maintenues » (Français → Anglais) :

Prenons- nous des mesures suffisantes pour que les normes soient maintenues, pour que nos partenaires commerciaux et les consommateurs continuent de nous faire confiance?

Are we doing enough to ensure that the standards are being maintained, that the confidence level with our trading partners is there, and also with our consumers?


Donc, il faut que la norme soit uniforme partout et que tout le monde ait le même souci de sécurité, afin que les meilleures entreprises soient maintenues et que celles qui sont moins bonnes soient pénalisées de la même façon partout au Canada.

That means that the standard must be the same everywhere and everyone must have the same concern for safety so that the best companies will continue to exist and those that leave something to be desired will be penalized in a uniform fashion throughout Canada.


(i) des exigences pour veiller à ce que les renseignements soient divulgués en temps utile et avec exactitude et efficience, (ii) des restrictions à l'égard des pratiques et procédures frauduleuses et déloyales du marché, (iii) des exigences pour veiller à ce que soient maintenues des normes d'aptitude et de conduite professionnelle élevées afin de faire en sorte que les participants au marché se comportent de façon honnête et responsable;

(i) requirements for timely, accurate and efficient disclosure of information, (ii) restrictions on fraudulent and unfair market practices and procedures, and (iii) requirements for the maintenance of high standards of fitness and business conduct to ensure honest and responsible conduct by market participants;


Si nous avons des règles de traçabilité des produits internes à l’UE qui contribuent à élever les normes dans l’intérêt de nos consommateurs, je pense qu’il est important que ces normes soient maintenues non seulement pour nos producteurs européens mais aussi pour les importations de l’étranger.

Although we have product traceability conditions which help to raise standards internally for our consumers, I believe it is important to maintain these standards both for our producers internally and for imports from abroad.


4. se félicite du maintien du régime des "procédures spéciales" indépendantes pratiqué par la Commission des droits de l'homme des Nations unies, procédures spéciales qui représentent des progrès majeurs en matière de fixation de normes et de création de mécanismes dans le domaine de la protection des droits de l'homme; note que ces procédures spéciales seront soumises à révision dans un délai d'un an, et invite l'Union européenne à veiller à ce qu'elles soient maintenues et renforcées;

4. Welcomes the retention of the UNCHR's system of independent 'special procedures' which constitute major advances in standard-setting and creation of mechanisms for the protection of human rights; notes that these special procedures will be subject to review within one year and calls on the EU to remain vigilant so as to ensure that they are maintained and strengthened;


Je tiens tout d’abord à ce que les règles nationales de protection des travailleurs soient maintenues tant que les normes communautaires seront moins strictes et, ensuite, à ce que les normes communautaires actuellement proposées soient améliorées.

I am concerned firstly with the retention of national protective measures for workers while EU standards are not as strict, and secondly with the improvement of the EU standards now being proposed.


Il est vital que ces normes soient maintenues et renforcées sur un marché libéralisé.

It is vital that these standards are maintained and increased in a liberalised market.


28. invite instamment les États membres actuels et futurs à veiller à ce que les normes existantes concernant le contrôle des exportations d'armes conventionnelles, établies dans le contexte du code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements, soient maintenues et renforcées au sein d'une Union élargie;

28. Urges existing and new Member States to ensure that the current standards of conventional arms export controls established within the context of the EU Code of Conduct on Arms Exports are maintained and strengthened within an enlarged Union;


26. invite instamment les États membres actuels et futurs à veiller à ce que les normes existantes concernant le contrôle des exportations d'armes conventionnelles, établies dans le contexte du code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation d'armements, soient maintenues et renforcées au sein d'une Union élargie;

26. Urges existing and new Member States to ensure that the current standards of conventional arms export controls established within the context of the EU Code of Conduct on Arms Exports are maintained and strengthened within an enlarged Union;


Ils ont déjà accepté les normes qui ont été établies depuis de nombreuses années dans le domaine des soins de santé, et veulent qu'elles soient maintenues.

They have already accepted and want to keep the standards that have been established for many years in the health care area.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces normes soient maintenues ->

Date index: 2025-05-13
w