Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces navires nous parvienne » (Français → Anglais) :

Alors que nous avons le vent en poupe, nous avons plus besoin que jamais de barreurs expérimentés, dynamiques et extrêmement motivés pour nous aider à piloter notre navire dans la bonne direction.

With the wind in our sails, we now need experienced, energetic and strongly motivated sailors to help steer our ship into the right direction.


Nous ne pouvons pas ignorer l'incidence des activités illicites menées par des navires vietnamiens sur les écosystèmes marins dans la région du Pacifique.

We cannot ignore the impact that illegal activities conducted by Vietnamese vessels are having on marine ecosystems in the Pacific.


L'arbitrage des offres finales est un bon exemple des mesures que nous pourrions prendre pour nous assurer que les conteneurs sont embarqués à bord de navires et parviennent aux clients.

Final offer arbitration is good example that could be used to ensure that the containers are loaded on to the ships and shipped to the customers.


Je crois que le général MacKenzie nous a dit qu'il pouvait appeler son ami Colin Powell et faire en sorte que l'un de ces navires nous parvienne assez facilement.

I believe General MacKenzie told you that he could call up his friend Colin Powell and arrange for one of those to come our way fairly easily.


Je crois que le général MacKenzie nous a dit qu’il pouvait appeler son ami Colin Powell et faire en sorte que l’un de ces navires nous parvienne assez facilement.

I believe Gen. MacKenzie told you that he could call up his friend Colin Powell and arrange for one of those to come our way fairly easily.


«Les images tragiques qui nous parviennent des enfants d'Alep, en Syrie, ne montrent, hélas, que trop clairement la véritable détresse humaine de millions de personnes dans le monde qui sont victimes de crises humanitaires.

“The tragic images of children from Aleppo in Syria sadly show all too clearly the real human suffering of millions of people around the world caught up in humanitarian crises.


De plus, le nombre de navires titulaires d'une licence dépasse les ressources disponibles et les autorités ne parviennent pas à surveiller ou contrôler leurs eaux.

In addition, the number of licensed vessels exceeds the available resources and authorities fail to monitor or control their waters.


Par ailleurs, cela n’encourage pas les navires à retourner sous pavillon letton, d’où l’apparition d’une espèce de cercle vicieux: nos navires ne parviennent pas à s’extraire de la liste «grise» et il n’existe par conséquent aucun moyen de promouvoir l’intégration de la liste lettone dans la liste «blanche».

In turn, this does not encourage vessels to go back under the Latvian flag, which gives rise to something like a vicious circle – our vessels do not emerge from the ‘grey’ list and therefore there is no way in which to encourage the inclusion of Latvia’s list on the ‘white’ list.


Il était vital que les navires marchands parviennent au Royaume-Uni avec les vivres et le personnel qui étaient essentiels à la libération de l'Europe.

The merchant ships' success in reaching the United Kingdom with the vital cargoes of supplies and personnel was essential to liberation of Europe.


Voilà la synthèse du bilan que nous présenterons au Conseil Européen de Essen - a dit M. VANNI d'ARCHIRAFI - Les effets des mesures législatives adoptées parviennent de mieux en mieux jusqu'au marché, mais nous n'allons pas nous reposer sur des lauriers.

The effects of the legislation adopted are beginning to feed through to the marketplace but we cannot afford to rest on our laurels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces navires nous parvienne ->

Date index: 2024-04-15
w