Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces modifications laissent encore " (Frans → Engels) :

Les modifications renforcent encore l'indépendance et l'objectivité de ces dernières.

The amendments further enhance the independence and objectivity of those performing audits.


La procédure de notification a pour objet de vérifier que les règles des États membres concernant les services sont conformes au droit de l'UE avant leur adoption, au moment où des modifications peuvent encore être apportées.

The notification procedure aims to ensure that Member States' rules on services comply with EU law before they are adopted and when changes can still be made.


«Nous devons maintenir cette tendance encourageante, en particulier pour ce qui est des marchés dont les résultats laissent encore à désirer, comme ceux des télécommunications et de l’énergie.

We must keep this encouraging trend going, especially for markets that still underperform, like telecoms and energy.


Le rapport fait état de problèmes pour garantir l'indépendance du comité de surveillance et souligne que les modalités de travail entre l'OLAF et son comité de surveillance laissent encore à désirer. Certaines préoccupations ont également été soulevées concernant le respect par l'OLAF du règlement (UE) n° 883/2013 dans ses activités quotidiennes.

According to the report there are problems ensuring the independence of SC, working arrangements between OLAF and SC still need to be improved, and some concerns were also raised about the compliance of OLAF’s daily activities with the Regulation No 883/2013.


De nouvelles modifications devant encore être introduites, il convient, dans un souci de clarté, de procéder à sa refonte.

Since further amendments are to be made, that Directive should be recast in the interests of clarity.


5. constate que la Turquie a modifié la plus grande partie de sa législation en matière de liberté d'expression et d'association, mais regrette que ces modifications laissent encore, dans une large mesure, le champ libre pour des actions de répression policière et que peu de choses aient changé dans les faits;

5. Notes that Turkey has amended most of its legislation regarding freedom of speech and association, but regrets that these amendments still leave ample scope for repressive actions by the police and that little has changed on the ground;


5. constate que la Turquie a modifié la plus grande partie de sa législation en matière de liberté d'expression et d'association, mais regrette que ces modifications laissent encore, dans une large mesure, le champ libre pour des actions de répression policière et que peu de choses aient changé dans les faits;

5. Notes that Turkey has amended most of its legislation regarding freedom of speech and association but regrets that these amendments still leave ample scope for repressive actions by the police and that little has changed on the ground;


2. constate que la Turquie a modifié la plus grande partie de sa législation en matière de liberté d'expression et d'association, mais regrette que ces modifications laissent encore, dans une large mesure, le champ libre pour des actions de répression policière et que peu de choses aient changé dans les faits;

2. Notes that Turkey has amended most of its legislation regarding freedom of speech and association but regrets that these amendments still leave ample scope for repressive actions by the police and that little has changed on the ground;


Cette modification a encore retardé la procédure de négociation en vue de conclure des conventions de subvention avec les projets retenus pour le financement.

This further delayed the negotiation procedure for concluding grant agreements with projects selected for funding.


Un tel changement permettrait d’utiliser les fonctionnaires européens à d’autres tâches qui laissent encore à désirer et de mettre un terme au pompage inutile de l’argent des États membres riches vers les mêmes États membres riches.

Such a change would allow European officials to be deployed on other tasks on which work still needs to be done and would put an end to the needless re-circulation of funding from rich Member States back to the same rich Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces modifications laissent encore ->

Date index: 2021-10-02
w