Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces missiles de conception russe avaient " (Frans → Engels) :

Lorsque le président, en sa qualité de commandant en chef, a consulté le conseiller juridique pour lui demander s'il pouvait agir comme il lui était recommandé, ses conseillers lui avaient recommandé de bombarder les missiles russes installés à Cuba.

When the president, as commander in chief, consulted the legal advisor and said “Can we do it”, he had been advised to bomb the Russian missiles in Cuba.


Nous verrons si c'est vrai ou non, mais même si ce n'était que cinq sur neuf, ce serait déjà bon (1005) M. Keith Greenaway: Je voudrais ajouter que certains de ces missiles de conception russe avaient plus de puissance que leur structure ne pouvait en prendre, et certains se sont désintégrés. L'analyse qui a été faite après la guerre du Golfe a révélé que c'est ce qui était arrivé.

We'll see whether that's true or not, but even if it was only say five out of nine, that's some success (1005) Mr. Keith Greenaway: I want to mention that some of these missiles that were of Russian design had greater power than the framework could carry, and some of them disintegrated.


H. encouragé plus particulièrement par la présentation claire de la position de M. Barack Obama, président des États-Unis, sur les questions nucléaires, faite à Prague le 5 avril 2009, par son engagement à faire progresser le désarmement nucléaire et par sa conception d'un monde sans armes nucléaires; se félicitant de la coopération constructive entre les États-Unis et la Russie en vue de renouveler l'accord START, de mettre hors alerte les missiles balistiques américains et russes et de réd ...[+++]

H. in particular, strongly encouraged by US President Barack Obama's clear outline of his approach to nuclear issues in Prague on 5 April 2009, his commitment to take nuclear disarmament forward and his vision of a world without nuclear weapons; welcoming the constructive cooperation between the USA and Russia to renew the START agreement, take ballistic missiles off hair-trigger alert, and dramatically reduce the stockpiles of US nuclear weapons and material; welcoming ...[+++]


H. encouragé plus particulièrement par la présentation claire de la position de M. Barack Obama, président des États-Unis, sur les questions nucléaires, faite à Prague le 5 avril 2009, par son engagement à faire progresser le désarmement nucléaire et par sa conception d'un monde sans armes nucléaires; se félicitant de la coopération constructive entre les États-Unis et la Russie en vue de renouveler l'accord START, de mettre hors alerte les missiles balistiques américains et russes et de réd ...[+++]

H. in particular, strongly encouraged by US President Barack Obama's clear outline of his approach to nuclear issues in Prague on 5 April 2009, his commitment to take nuclear disarmament forward and his vision of a world without nuclear weapons; welcoming the constructive cooperation between the USA and Russia to renew the START agreement, take ballistic missiles off hair-trigger alert, and dramatically reduce the stockpiles of US nuclear weapons and material; welcoming ...[+++]


Si je mentionne la chose, c'est pour montrer à quel point l'échange de renseignements secrets était absolu à l'époque entre les États-Unis et le Canada et à quel point les Américains avaient confiance dans le Canada puisqu'ils lui permettaient, en tant que pays étranger, d'avoir des missiles capables non seulement de descendre des bombardiers russes, mais aussi d'attaquer les États-Unis.

I mention this to illustrate how absolute was the exchange of secret intelligence between the United States and Canada at that time and how absolute was the confidence that the Americans had in Canada because it actually permitted another foreign country to have missiles on their soil which were capable not just of shooting down Russian bombers, but also capable of attacking the United States.


En fait, les Chinois travaillent à la conception de corps de rentrée sophistiqués qui rendraient caduc un système de défense antimissile balistique à rapport coût-efficacité élevé, ce qui permet d'éviter de construire une grande quantité de missiles comme l'ont fait les Russes.

They are actually developing more sophisticated re-entry vehicles that would defeat any possibility of a cost-effective BMD, but without developing so many missiles as the Russians have done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces missiles de conception russe avaient ->

Date index: 2025-08-05
w