Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bombardement
Bombardement de courriels
Bombardement de courrier
Bombardement de zone
Bombardement sur zone
Bombardement électronique
Bombarderie
Défense antimissile
IRBM
MFO
Missile
Missile antimissile
Missile balistique
Missile de croisière lancé depuis l'air
Missile de croisière lancé par air
Missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien
Missile guidé par fibre optique
Missile guidé par fibres optiques
Missile lancé à distance de sécurité
Missile mer-sol
Missile nucléaire
Missile pour tir à distance de sécurité
Missile sol-sol
Missile tiré à distance de sécurité
Missile «stand-off»
Missile à fibre optique
Missile à guidage par fibres optiques
Soudeur par faisceau d’électrons
Soudeuse par bombardement d’électrons
Soudeuse par faisceau d’électrons

Vertaling van "bombarder les missiles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
bombardement [ bombarderie | bombardement de courrier | bombardement de courriels | bombardement électronique ]

mail bombing [ e-mail bombing | mailbombing | bombing | email bombing ]


soudeur par faisceau d’électrons | soudeuse par faisceau d’électrons | soudeur par bombardement d’électrons/soudeuse par bombardement d’électrons | soudeuse par bombardement d’électrons

combination welder | sheet-metal welder | butt welder | electron beam welder


missile [ missile nucléaire ]

missile [ nuclear missile ]


bombardement | bombardement de courriels

email bombing | mail bombing


bombardement de zone | bombardement sur zone

area bombing


missile balistique [ IRBM | missile mer-sol | missile sol-sol ]

ballistic missile [ IRBM ]


missile tiré à distance de sécurité [ missile lancé à distance de sécurité | missile pour tir à distance de sécurité | missile «stand-off» ]

stand-off missile [ SOM | standoff missile ]


missile à fibre optique [ MFO | missile à guidage par fibres optiques | missile guidé par fibre optique | missile guidé par fibres optiques ]

fiber optic guided missile [ fibre optic guided missile | fibre-optic missile ]


missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile de croisière lancé depuis l'air | missile de croisière lancé par air

air-launched cruise missile | ALCM [Abbr.]


défense antimissile [ missile antimissile ]

anti-missile defence [ anti-missile missile ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque le président, en sa qualité de commandant en chef, a consulté le conseiller juridique pour lui demander s'il pouvait agir comme il lui était recommandé, ses conseillers lui avaient recommandé de bombarder les missiles russes installés à Cuba.

When the president, as commander in chief, consulted the legal advisor and said “Can we do it”, he had been advised to bomb the Russian missiles in Cuba.


Hier, l'envoyé russe de renom, Victor Tchernomyrdine, a déclaré ceci: «Si l'OTAN cessait, même temporairement, ses frappes au missile et ses bombardements, il y aurait de bonnes chances de parvenir à un règlement».

Yesterday the respected Russian envoy, Viktor Chernomyrdin, said “Ending or even temporarily suspending NATO's missile and bomb strikes would open up a good chance of settlement”.


Le NORAD était perçu comme une défense de l'Amérique du Nord à l'époque de la Guerre froide contre la menace de bombardements soviétiques et les attaques de missiles balistiques intercontinentaux par la suite.

NORAD was recognized as the Cold War defence of North America against the Soviet bomber threat and warning of ICBM attacks later.


A. considérant que, le 7 juillet 2014, Israël a lancé une agression militaire contre la bande de Gaza intitulée "Bordure protectrice" (Protective Edge); considérant qu'à ce jour, plus de 180 Palestiniens, dont au moins 30 enfants, ont été tués (selon les estimations des Nations unies, 77 % des personnes tuées étaient des civils) et plus de 1250 ont été blessés; considérant que 17 000 personnes ont cherché refuge auprès des installations de l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche‑Orient (UNRWA) suite à l'exode depuis Beit Lahiya et Attara après qu'Israël eut appelé les civils à évacuer le nord de Gaza avant une campagne de bombardements ...[+++]

A. whereas on 7 July 2014 Israel launched a military aggression against Gaza called ‘Protective Edge’; whereas to this day more than 180 Palestinians, among them at least 30 children, have been killed (according to UN estimates, 77 % of those killed were civilians) and more than 1 250 injured; whereas 17 000 people have sought refuge in UNRWA facilities following exodus from Beit Lahia and Attara after Israel warned civilians to evacuate northern Gaza ahead of a large-scale bombing campaign; whereas over 1 300 buildings, including houses, hospitals and schools, were hit by Israeli missiles and bombs launched from both the air and the ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que, au terme de plusieurs semaines d'escalade à la frontière entre la bande de Gaza et Israël ainsi que de tirs de missiles de plus en plus fréquents à partir de la bande de Gaza sur le sud d'Israël le 14 novembre 2012, les forces israéliennes ont lancé une opération militaire intitulée "Pilier de défense", qui s'est traduite par des frappes aériennes, notamment des meurtres ciblés de dirigeants militaires palestiniens, et des bombardements appuyés par la flotte israélienne et visant des bâtiments gouvernementaux, le d ...[+++]

A. whereas after several weeks of escalation on the Gaza-Israel border and increasingly frequent rocket attacks from the Gaza Strip on southern Israel on 14 November 2012, the Israeli forces started a military operation called ‘Pillar of Defence’, consisting of airstrikes, including targeted killings of Palestinian military leaders, and bombardments, supported by the Israeli navy targeting Gaza’s governmental buildings, security apparatus, and media offices, often located in highly populated areas;


Pendant trois ans, Israël a été bombardé de missiles artisanaux, et nul, au sein de cette Assemblée, n’a condamné ceux qui les tiraient.

For three years, Israel was bombarded with home-made missiles, and not a single word of censure was uttered in this House against those who fired them. Today we are condemning Israel.


G. considérant que la décision du Hezbollah de riposter aux bombardements israéliens sur des villes libanaises par l'envoi de missiles sur des villes israéliennes constitue également une violation grave du droit humanitaire international qui équivaut à des crimes de guerre,

G. whereas Hezbollah's decision to reply to the Israeli bombing of Lebanese towns by firing rockets at Israeli towns also constitutes a serious violation of international humanitarian law amounting to war crimes,


Selon des informations rendues publiques, d'une part, et les témoignages d'officiers supérieurs de l'OTAN et du directeur de la CIA, M. George Tenet, d'autre part, le bombardement de l'ambassade de Chine à Belgrade par des missiles de l'OTAN, le 7 mai 1999 (bombardement qui a provoqué d'énormes dégâts matériels et causé la mort de trois journalistes), n'était pas une erreur, contrairement à ce que l'on avait indiqué dans un premier temps, mais bien un acte délibéré, et les services secrets américains savaient parfaitement de quel imme ...[+++]

On 7 May NATO missiles struck the Chinese Embassy building in Belgrade, causing very substantial material damage and the death of three journalists. According to information that has just been published and statements by top military officials in NATO and the Director of the CIA, this was not an accident, as originally announced, but a premeditated strike, since the American secret services were fully aware that the building in question housed the Chinese Embassy.


Simplement parce que je me rappelle un autre président américain, le président Kennedy, à qui ses conseillers en sécurité, parmi d'autres, recommandaient de bombarder les bases de missiles installées à Cuba.

It is simply because I am reminded of another American president, President Kennedy, who had advice from his security advisers, among others, to bomb those missile bases in Cuba.


Je trouve particulièrement troublantes les dernières nouvelles voulant que les forces de l'OTAN, dans les prochaines phases de bombardement, utiliseront des avions B1 et A10 armés de missiles à noyau d'uranium appauvri, une arme qui a déjà servi en Iraq et en Bosnie.

Especially worrying are the latest news saying that, in the next phases of their bombing, NATO will use the airplanes B1 and A10 which are carrying missiles with depleted uranium previously used in Iraq and Bosnia.


w