Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces mesures serait plutôt limité puisque " (Frans → Engels) :

Ensuite, si le régime fiscal était progressif, le coût de ces mesures serait plutôt limité puisque nous récupérerions une partie de cet argent.

And then if you had a progressive tax system, the cost of that would be quite limited, to the extent we're really taxing it back.


Actuellement, il est trop facile d'invoquer la réalité des retards importants pour prendre des mesures disciplinaires - souvent de manière incohérente - alors que la responsabilité du problème serait plutôt à imputer aux hautes instances judiciaires et aux responsables administratifs.

At present, the reality of widespread delays can too easily be used for disciplinary cases – often on an inconsistent basis – whilst responsibility for the problem may rather lie with the judicial leadership and administrative heads.


Il ne pouvait fournir qu'un nombre plutôt limité d'informations sur les aspects opérationnels étant donné qu'à l'époque, deux pays seulement étaient en mesure de l'appliquer.

It could give relatively little information on operational aspects because then only two countries were in a position to apply it.


M. Pierre Lagueux: Monsieur Laurin, je dois vous dire que c'est un fait que le ministre des Travaux publics a délégué au ministre de la Défense nationale un pouvoir de dépenser, plutôt limité puisqu'il n'est que de l'ordre de 50 000 $, pour des achats locaux.

Mr. Pierre Lagueux: Mr. Laurin, it is a fact that the Minister of Public Works has delegated a rather limited amount of spending authority to the Minister of National Defence, of the order of $50,000, for local purchases.


Une fois que les règles du jeu auront été changées pour que tous soient sur un pied d'égalité, il ne sera plus nécessaire d'abaisser l'impôt des sociétés sous le taux que pratiquent les États-Unis. Cette mesure serait doublement valable, puisqu'elle aurait une incidence directe et indirecte sur l'économie canadienne, laquelle se répercuterait sur le secteur public sous forme de hausse des recette fiscales.

Once the playing field has been levelled, there should be further moves to reduce our corporate tax rate below that of the U.S. The direct and indirect benefits to the Canadian economy, which would flow back to the public sector as higher revenues from all taxes, would make this change doubly rewarding.


La première de ces mesures serait de limiter les frais au guichet automatique.

The first of those measures would be to put limits on ATM fees.


Aussi serait-il contre-productif d’exclure du cofinancement les dépenses engagées avant qu’une demande de subvention ait été introduite, puisqu’une telle façon de procéder inciterait les États membres à focaliser leurs efforts immédiats sur la préparation d’une demande de subvention plutôt que sur l’application de mesures d’urgence.

It would therefore be counterproductive to exclude, from funding, those costs incurred prior to the submission of the grant application, as this would encourage Member States to focus their immediate efforts on the preparation of a grant application, instead of on the implementation of emergency measures.


La règle appliquée en Allemagne n’est pas autorisée par la directive TVA (directive 2006/112/CE du Conseil) et ne peut pas être considérée comme une mesure de simplification puisqu’elle ne vise pas à simplifier la perception de la TVA, mais plutôt à ne pas la percevoir du tout.

The rule applied in Germany is not allowed under the VAT Directive (Council Directive 2006/112/EC) and cannot be considered as a simplification measure since it is not intended to simplify the collection of the VAT, but rather not to collect VAT at all.


J'estime que cela serait plutôt limitant.

I think it seems quite limiting.


Les experts s'accordent aussi pour dire que, en principe et dans la mesure du possible, il serait souhaitable que ce soit l'expertise qui se déplace plutôt que les patients eux-mêmes.

It is also agreed that, in principle and where possible, expertise should travel rather than patients themselves.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mesures serait plutôt limité puisque ->

Date index: 2022-04-23
w