Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cela me rend plutôt perplexe

Vertaling van "cela serait plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cela me rend plutôt perplexe

this is rather problematic to me
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela serait plutôt considéré comme un facteur aggravant.

That would have to be conceded as an aggravating factor.


Au regard des faits au principal, il n’existe aucune preuve, notamment, que le demandeur ne serait pas autorisé à participer à une éventuelle procédure engagée devant les juridictions helléniques . Même si les juridictions irlandaises avaient, de manière légitime, considéré à tort que le droit de l’Union ou le droit national, y compris les règles relatives aux délais de recours, ne seraient pas correctement appliqués si le demandeur avait saisi les juridictions helléniques plutôt que les juridictions irlandaises, cela ...[+++]

On the facts of the main proceedings, there is no evidence, for example, of exclusion of the plaintiff from participation in proceedings to take place in the Greek courts Even if there were a justified misapprehension on the part of the Irish courts that EU law or national law, including rules on time limits for bringing proceedings, would be misapplied if the plaintiff had petitioned the Greek courts rather than the Irish courts, this would be insufficient in and of itself to oust the Greek courts, on the basis of exception to the principle of mutual trust, as the proper forum for challenging the impugned enforcement Instrument, as envi ...[+++]


Cela m’a inquiété et je voudrais lui demander pourquoi cela serait si mauvais, si préjudiciable de demander à ceux qui se sont enrichis grâce à la spéculation de payer pour la crise plutôt que de le demander à ceux qui n’y sont pour rien de le faire. Au lieu de demander à l’Espagne, comme vous l’avez fait hier, de réduire les dépenses sociales en réduisant les dépenses de .

It worried me, and I would ask him how it could be so bad, so detrimental, to ask those who have become rich by speculating to pay for the crisis instead of asking those who are least to blame for it to do so, and not do as you did yesterday, calling for Spain to reduce social spending through a reduction in expenditure on .


J'estime que cela serait plutôt limitant.

I think it seems quite limiting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ferait en sorte qu'il serait plutôt difficile pour le Canada de maintenir une politique de multilatéralisme de longue date dans ce contexte, et je pense que cela serait plutôt un problème pour nous (1145) Le président: Merci.

It would make it rather difficult for Canada to maintain our long-standing policy of multilateralism in that context, and I think it would be rather problematic for us (1145) The Chair: Thank you.


Je ne pense pas que la question en l’occurrence soit de savoir si nous souhaitons protéger mieux ou pas nos sols, mais plutôt, au niveau européen, la question, du moins c’est ainsi que je le perçois, serait plutôt: cela relève-t-il de notre compétence?

I do not believe that the question here is whether we wish to protect our soils better or not; instead, at the European level the question as I see it is: is this within our jurisdiction or not?


− (PT) M. Ryan, comme je l’ai déjà expliqué, je pense que cela serait, ou plutôt que c’est utile et, à la vérité, essentiel, de revoir ou de consulter l’évaluation de la menace liée au crime organisé pour l’Europe.

− (PT) Mr Ryan, as I have already mentioned, I feel that it would be, or rather that it is useful and in fact essential, to review or consult the Organised Crime Threat Assessment for Europe.


La question, cependant, n’est pas de savoir si cela seraitcessaire ou utile, mais plutôt applicable dans la situation actuelle.

The question is, however, not whether this is necessary or useful, but whether this is achievable at the moment.


Le sénateur Wallin : Cela serait plutôt compliqué, car, bien que les séances du Comité de la défense commencent effectivement à 16 heures, je dois me préparer à la rencontre avec mon équipe, la Bibliothèque du Parlement et le greffier.

Senator Wallin: It is quite complicated because our meetings in the Defence Committee do start at four o'clock. However, there is preparation work with my own team, the Library of Parliament and the clerk.






Anderen hebben gezocht naar : cela me rend plutôt perplexe     cela serait plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela serait plutôt ->

Date index: 2024-11-12
w