Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces mesures pourraient considérablement » (Français → Anglais) :

Ces mesures pourraient considérablement contribuer à la sécurité des infrastructures clés de l’internet.

This activity could substantially contribute to the security of key internet infrastructures.


9. appelle à maintenir l'aide et l'assistance de l'Union au renforcement des capacités institutionnelles palestiniennes; souligne à nouveau, dans ce contexte, l'importance de consolider l'autorité du gouvernement d'union nationale palestinien et de son administration dans la bande de Gaza, ainsi que de mettre fin au blocus israélien de la région, tout en répondant aux préoccupations légitimes de sécurité d'Israël, dans les meilleurs délais; est convaincu que la réactivation et l'éventuelle extension de la portée et du mandat des missions EU BAM Rafah et EUPOL COPPS pourraient ...[+++]

9. Calls for continued EU support and assistance for Palestinian institutional capacity building; stresses again, in this context, the importance of consolidating the authority of the Palestinian consensus government and its administration in the Gaza Strip, as well as of putting an end to the Israeli blockade of the area, while meeting the legitimate security concerns of Israel, without delay; is convinced that the reactivation and possible extension of the scope and mandate of the EUBAM Rafah and EUPOL COPPS missions could considerably contribute to these ...[+++]


Dès lors, des partenariats avec le secteur privé pourraient considérablement améliorer la sécurité et la résistance de la chaîne d’approvisionnement mondiale.

Therefore, partnerships with the private sector could greatly enhance the security and resilience of the global supply chain.


4. est conscient que l'introduction d'obligations de stabilité peut améliorer la mise en œuvre des politiques budgétaires à l'échelle des États membres; souligne par ailleurs que des mesures supplémentaires en matière de gouvernance économique pourraient impliquer une modification du traité; demande à la Commission d'évaluer rapidement quelles nouvelles mesures pourraient être adoptées pour combattre la crise de la dette souveraine;

4. Is aware that the introduction of stability bonds can improve the implementation of budgetary policies at Member State level; points out, on the other hand, that further measures in terms of economic governance might necessitate Treaty changes; calls on the Commission to assess further measures with a view to combating the sovereign debt crisis quickly;


Lorsque les mesures correctrices imposées sur le marché 4 favorisent une concurrence efficace sur le marché en aval correspondant, sur l’ensemble du marché ou dans certaines zones géographiques, d’autres mesures pourraient être retirées sur le marché ou dans les zones concernées.

Where remedies imposed on Market 4 lead to effective competition in the corresponding downstream market, in the whole market or in certain geographic areas, other remedies could be withdrawn in the market or areas concerned.


Le SSP devrait décrire en détail les mesures de sûreté qui pourraient être prises par le navire, en coopération étroite avec les responsables et avec l'installation portuaire. Ces mesures pourraient consister à:

The SSP should detail the security measures which could be taken by the ship, in close cooperation with those responding and the port facility, which may include:


Le PFSP devrait décrire en détail les mesures de sûreté qui pourraient être prises par l'installation portuaire, en coopération étroite avec les responsables et les navires se trouvant dans l'installation portuaire. Ces mesures pourraient consister à:

The PFSP should detail the security measures which could be taken by the port facility in close cooperation with those responding and the ships at the port facility, which may include:


Le PFSP devrait décrire en détail les mesures de sûreté qui pourraient être prises par l'installation portuaire, en coopération étroite avec les responsables et avec les navires se trouvant dans l'installation portuaire. Ces mesures pourraient consister à:

The PFSP should detail the security measures which could be taken by the port facility, in close cooperation with those responding and the ships at the port facility, which may include:


Les restrictions supplémentaires imposées aux demandeurs d'asile qui ont déjà eu accès au marché du travail, telles que la nécessité d'un permis de travail, pourraient considérablement entraver cet accès dans la pratique.

Additional limitations imposed on those asylum seekers who have already been granted access to labour market, such as the necessity of a work permit, might considerably hinder such access in practice.


Certains participants font remarquer qu'il existe déjà des instruments qui pourraient considérablement accroître cette sécurité, notamment la souplesse d'approvisionnement, les productions d'appoint et la commutation de combustible.

Some contributors point out that instruments already exist which could considerably increase security, notably supply flexibility, production swings and fuel switching.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mesures pourraient considérablement ->

Date index: 2022-02-11
w