Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérablement
De beaucoup
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Données qui pourraient influer sur les prix
Indice de volume des boues
Informations qui pourraient influer sur les prix
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Réduire considérablement
Sensiblement

Traduction de «pourraient considérablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
données qui pourraient influer sur les prix | informations qui pourraient influer sur les prix

price-sensitive information | price-sensitive data


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des a ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


indice de volume des boues | IVB,les méthodes de mesurage peuvent varier considérablement dans le détail,et les résultats ne sont comparables que lorsque les conditions opératoires sont les mêmes [Abbr.]

sludge volume index | SVI [Abbr.]


considérablement [ de beaucoup | sensiblement ]

substantially




s'efforcer de rechercher des solutions appropriées aux difficultés qui pourraient apparaître

to endeavour to seek appropriate solutions to difficulties that might arise


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


Réunion du Groupe d'experts sur la contribution que les institutions technologiques nationales des pays en développement pourraient apporter au développement industriel

Expert Group Meeting on the Utilization of National Technological Institutions in the Developing Countries for Industrial Development
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. appelle à maintenir l'aide et l'assistance de l'Union au renforcement des capacités institutionnelles palestiniennes; souligne à nouveau, dans ce contexte, l'importance de consolider l'autorité du gouvernement d'union nationale palestinien et de son administration dans la bande de Gaza, ainsi que de mettre fin au blocus israélien de la région, tout en répondant aux préoccupations légitimes de sécurité d'Israël, dans les meilleurs délais; est convaincu que la réactivation et l'éventuelle extension de la portée et du mandat des missions EU BAM Rafah et EUPOL COPPS pourraient considérablement contribuer à ces efforts;

9. Calls for continued EU support and assistance for Palestinian institutional capacity building; stresses again, in this context, the importance of consolidating the authority of the Palestinian consensus government and its administration in the Gaza Strip, as well as of putting an end to the Israeli blockade of the area, while meeting the legitimate security concerns of Israel, without delay; is convinced that the reactivation and possible extension of the scope and mandate of the EUBAM Rafah and EUPOL COPPS missions could considerably contribute to these ...[+++]


La Commission estime que ces exclusions pourraient considérablement retarder l’application des règles sur l’accès à la justice.

The Commission believes that these exclusions could significantly delay the application of the rules on access to justice.


À l'avenir, les loyers des coopératives pourraient augmenter considérablement et les immeubles pourraient se dégrader en raison de la baisse du financement fédéral qui pourrait forcer les gouvernements provinciaux en difficulté financière à réduire leurs dépenses pour les logements sociaux.

In future, co-op rents may rise dramatically and the buildings may deteriorate physically as a result of insufficient federal funding which may force cash strapped provincial governments to cut spending for social housing.


Les mesures prises dans les domaines de l'aviation et du transport maritime pourraient considérablement contribuer à la mobilisation de futurs moyens de financement de la lutte contre le changement climatique dans les pays en développement.

Action on aviation and shipping could play a significant role in raising future climate finance for developing countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alors que les baby-boomers s'apprêtent à solliciter considérablement nos programmes sociaux, les aînés pourraient tirer de grands avantages d'une activité physique régulière.

With the baby boomers about to tax many of our social programs, seniors would benefit greatly from physical activity.


Je suis choqué que l’UE cherche à mettre en œuvre un mécanisme pour proposer des offres nationales au niveau de l’Union par un vote à la majorité, en sapant la capacité de chaque État membre à obtenir ou garder des avantages qui pourraient considérablement soutenir les économies nationales.

I am appalled that the EU is seeking to implement a device to proffer national packages at Union level by majority voting, undermining the ability of individual Member States to gain or maintain advantages that may substantially support domestic economies.


Quand, dans ce rapport, nous parlons de la capacité de l’industrie automobile européenne à être compétitive dans le contexte du développement mondial, nous devons avant tout prendre en considération les aspects qui pourraient considérablement limiter cette capacité.

When we talk in this report about the European automotive industry’s ability to compete under the conditions of global development, we have to take into consideration, above all, those aspects that could significantly limit this ability.


D. considérant que le Comité économique et social européen estime que les nanotechnologies pourraient considérablement aider l'Union à réaliser les objectifs fixés par la stratégie de Lisbonne,

D. whereas the European Economic and Social Committee believes nanotechnologies could greatly help the EU to achieve the objectives set by the Lisbon Strategy,


Nous devons respecter et certainement remercier considérablement les gens qui aiment leurs animaux, ceux qui prennent soin d'eux, ceux qui s'occupent d'eux et ceux qui s'intéressent grandement à toutes les mesures législatives dont la Chambre et le Parlement pourraient être saisis à cet égard.

We have to respect and certainly pay great thanks to those who love their animals, those who care for them, those who maintain them, and those who are so interested in any legislation which the House and Parliament would provide.


D. considérant que le dialogue économique et le projet d'espace économique commun ainsi que le dialogue sur l'énergie sont d'une importance capitale pour le développement économique de l'Europe et pourraient considérablement contribuer à la stabilisation de l'investissement étranger direct (IED) en Russie,

D. whereas the economic dialogue, the planned Common Economic Area and the energy dialogue are of crucial importance for the economic development of Europe and could largely contribute to a stabilisation of FDI in Russia,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient considérablement ->

Date index: 2022-09-18
w