Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces mesures devraient accroître considérablement » (Français → Anglais) :

Prises dans leur ensemble, ces mesures devraient accroître considérablement notre capacité à dépister et à combattre les fraudeurs et les criminels qui détournent des recettes fiscales à leur propre profit.

Taken together, the measures would give a major boost to our ability to track and clamp down on fraudsters and criminals who steal tax revenues for their own gain.


Prises dans leur ensemble, ces propositions devraient accroître considérablement notre capacité à dépister et à combattre les fraudeurs et les criminels qui détournent des recettes fiscales à leur propre profit.

Taken together, the proposals would give a major boost to our ability to track and clamp down on fraudsters and criminals who steal tax revenues for their own gain.


Ces mesures devraient accroître la sécurité juridique ainsi que la bonne coopération et la solidarité entre les autorités consulaires.

Those measures should enhance legal certainty as well as efficient cooperation and solidarity among consular authorities.


Ces mesures devraient accroître la sécurité juridique ainsi que la bonne coopération et la solidarité entre les autorités consulaires.

Those measures should enhance legal certainty as well as efficient cooperation and solidarity among consular authorities.


Des mesures prises dans les domaines suivants pourraient accroître considérablement la capacité d'innovation de l'Europe:

Action in the following areas would significantly boost Europe's innovative capacity:


Outre des mesures dans le domaine de l'asile, les États membres situés en première ligne devraient accroître les efforts qu'ils déploient pour mettre en place des mesures destinées à faire face aux flux de migration mixte aux frontières extérieures de l'Union européenne.

Besides measures in the area of asylum, Member States at the frontline should increase their efforts to set up measures to cope with mixed migration flows at the external borders of the European Union.


considérant que les mesures d'adaptation aux changements climatiques et les mesures d'atténuation sont extrêmement importantes; que les pays industrialisés ont une responsabilité historique en matière de changement climatique; que les pays en développement ont peu contribué au changement climatique et en sont néanmoins les plus affectés; que les moyens financiers disponibles pour lutter contre le changement climatique dans les pays en développement sont insuffisants et devraient être considérablement renforcés,

whereas mitigation and adaptation efforts are both of paramount importance; whereas industrialised countries have an historical responsibility for climate change; whereas developing countries have contributed little to climate change and yet are the most affected by it; whereas the available funding to combat climate change in developing countries is inadequate and should be substantially increased,


Des mesures prises dans les domaines suivants pourraient accroître considérablement la capacité d'innovation de l'Europe:

Action in the following areas would significantly boost Europe's innovative capacity:


Or, certaines caractéristiques attractives de ces services - le fait d'être en ligne en permanence, l'accès sans fil - risquent précisémentt d'accroître considérablement le volume de spam reçu ou relayé, en l'absence de mesures de sécurité adéquates.

However, some attractive features of such services - being 'always on', wireless access - are features that can considerably increase the amount of spam received or relayed, if no proper security measures are in place.


(9) considérant que, pour aider à équilibrer le marché laitier et à stabiliser les prix du lait et des produits laitiers, des mesures complémentaires devraient être prises en vue d'accroître les possibilités d'écoulement des produits laitiers; que ces mesures devraient prévoir, d'une part, l'octroi d'aides pour le stockage privé de certains types d ...[+++]

(9) Whereas, to contribute to balancing the milk market and to stabilise the market prices for milk and milk products, provision should be made for complementary measures increasing the possibility of disposing of milk products; whereas these measures should include the grant of private storage aid for certain types of cheeses, on the one hand, and the grant of aids for the marketing of certain milk products with a view to specific uses and destinations;


w