Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces mesures arrivent très tard " (Frans → Engels) :

Le sénateur Eyton: Pour ce qui est de la date elle-même, il semble presque y avoir urgence fabriquée, parce que le projet de loi est arrivé très tard au Sénat.

Senator Eyton: On the dating itself, it seems there is an almost manufactured urgency because this bill came so late to the Senate.


Je sais que notre intervention arrive très tard, tout comme celle de M. Phillips.

I realize our intervention has come quite late, as did that of Mr. Phillips.


Quoi qu'il en soit, nous avons fait une étude préliminaire, ce qui n'est pas très courant, sauf dans le cas de ces projets de loi omnibus qui nous arrivent très tard et dont nous savons que le gouvernement a besoin.

However, we did a pre-study, which is not something that normally happens, but it often happens with respect to these omnibus finance bills because we get them late and we know that the government will need them.


Dans la stratégie d'action communautaire concernant la pénurie de ressources humaines dans le secteur de la santé dans les pays en développement[15], qui a été adoptée en décembre 2005, et le programme européen d'action (PEA) visant à faire face à la pénurie grave de professionnels de la santé dans les pays en développement (2007–2013)[16], adopté un an plus tard, l'Union a reconnu qu'il est de sa responsabilité de prendre des mesures appropriées pour atteindre son objectif consistant à fournir des soins de santé de qualité élevée ...[+++]

The EU Strategy for Action on the Crisis in Human Resources for Health in Developing Countries[15] adopted in December 2005, and the Programme for Action (PfA) to tackle the shortage of health workers in developing countries (2007 – 2013)[16] adopted a year later, recognised that the EU has a responsibility to take steps to meet its own objective of providing high quality healthcare without having a negative impact on the situation in non-EU countries.


S'il est vrai que le gouvernement fédéral a accéléré l'homologation de médicaments pour pallier au manque de médicaments génériques lié à l'arrêt de production des médicaments à l'usine Sandoz, il s'agit ici d'une mesure temporaire et qui arrive très tard.

If it is true that the federal government accelerated drug approvals to deal with the shortage of generic drugs resulting from the production shutdown at the Sandoz factory, then it was a temporary measure that came too late.


L'argent est arrivé très tard dans l'histoire humaine et il avait pour but de rendre les échanges plus faciles.

Money is a recent arrival in the annals of human history.


Nous avons besoin d’urgence de ces amendements pour compenser l’inaction précédente; en fait, ils arrivent très tard, vu les nouvelles formes d’entreprises qui dépassent les frontières nationales et les agissements de ces entreprises.

These amendments are urgently needed to make up for the previous failure to act and they are actually overdue if we consider the new structures of undertakings which traverse national boundaries and the actions of these undertakings. My joy over the compromise is contained.


Enfin, nous nous réjouissons de la décision qu’ont prise les autorités azerbaïdjanaises d’introduire des systèmes comme le marquage des doigts à l’encre, qui pourraient réduire fortement la possibilité de voter plusieurs fois, même si ces mesures arrivent très tard.

Finally, we welcome the decision by the Azeri authorities to introduce systems such as finger-inking that could dramatically reduce the possibility of multiple voting, although this came very late.


Les acteurs politiques ont dans l'ensemble très bien réagi: deux ans plus tard, des mesures ont été prises dans toute l'Union afin de résoudre le problème de la compartimentation de plusieurs politiques liées à la mer, d'associer davantage les acteurs du secteur maritime et de déterminer les synergies entre les politiques.

Political actors have on the whole been very responsive to this approach: two years on, steps have been taken throughout the Union to overcome the compartmentalised nature of several sea-related policies, involve maritime stakeholders more broadly, and identify policy synergies.


Le programme est arrivé très tard.

The programme has been late in arriving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mesures arrivent très tard ->

Date index: 2023-09-28
w