Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces mesures aillent suffisamment loin " (Frans → Engels) :

En d'autres termes, c'est exécutoire dans la mesure où une personne peut s'adresser aux tribunaux pour faire valoir que les institutions du gouvernement n'agissent pas suffisamment rapidement et ne vont pas suffisamment loin.

In other words, it is executory in the sense that a person can go to court to say that government institutions are not proceeding quickly enough and they are not going far enough.


En novembre 2010, l'Autriche a présenté un plan de restructuration et en décembre 2011, la Commission a ouvert une enquête approfondie car elle doutait que ce plan aille suffisamment loin et qu'ÖVAG soit réellement en mesure de le mettre en œuvre (voir IP/11/1522).

In November 2010, Austria submitted a restructuring plan and the Commission opened an in-depth investigation in December 2011, because it had doubts whether this plan would be sufficiently far-reaching and could actually be implemented (see IP/11/1522).


Je ne pense pas que ces mesures aillent suffisamment loin pour veiller à ce que les chauffeurs soient moins susceptibles d’être fatigués et à ce que les temps maximaux autorisés soient moins susceptibles d’être dépassés, voire pour enrayer carrément ces phénomènes.

I do not believe that this goes anything like far enough to guarantee that drivers will be less likely to become over-tired or that it will be less likely that the maximum times will be exceeded, or that these things will not happen at all.


Par conséquent, les allégements fiscaux annoncés par le gouvernement constituent un pas dans la bonne direction, mais CGA-Canada ne croit pas que ces mesures aillent assez loin.

However, CGA-Canada does not believe it goes the distance.


Bref, je soutiens les objectifs de la Commission concernant le SPG, mais, comme Mme Martens, je doute que les réformes proposées aillent suffisamment loin pour atteindre les objectifs fixés.

In short, I support the Commission’s objectives with regard to the GSP, but like Mrs Martens, I have my doubts whether the proposed reforms will reach far enough in order to achieve the planned objectives.


À l'échelle internationale, c'est là où les négociations sont extrêmement sérieuses (1140) Devant l'OMPI, à nouveau, il y a plusieurs propositions qui ont été déposées, dont celles de l'Union européenne, des États-Unis et du Japon, et on s'attend à ce qu'en novembre prochain, les négociations aillent suffisamment loin pour qu'il y ait une proposition dans le but de consolider un texte qui pourrait servir de base à des négociations encore plus sérieuses concernant un traité pour la protection d ...[+++]

Negotiations on that point are extremely intense at the international level (1140) A number of members, including the European Union, the United States and Japan have submitted proposals to the WIPO, and we expect that next November, negotiations will lead to a proposal to consolidate a text to be used for more advanced negotiations on a treaty to protect broadcast signals.


En outre, étant donné que les sous-traitants forment une partie importante du secteur, il est crucial que de telles mesures aillent assez loin pour les inclure.

Moreover, since sub-contractors account for a large part of this industry, it is vital that such measures go far enough so as to include them.


10. regrette que les propositions pour la promotion du bien-être animal dans les échanges internationaux n'aillent pas suffisamment loin;

10. Regrets that proposals for the promotion of animal welfare in international trade do not go far enough;


7. appelle de ses voeux un nouveau cadre multilatéral qui prévoie des dispositions adaptées pour garantir qu'il est tenu compte des souhaits du public en ce qui concerne la qualité et la sécurité des produits alimentaires, la protection de l'environnement et le bien-être des animaux; regrette que les propositions visant à la promotion du bien-être des animaux dans les échanges internationaux n'aillent pas suffisamment loin;

7. Calls for a new multilateral framework to incorporate appropriate provisions to guarantee that account is taken of the public’s demands regarding food quality and safety, environmental protection and animal welfare; regrets that proposals for the promotion of animal welfare in international trade do not go far enough;


Toutefois, nous craignons que l'orientation générale des instituts et que le contenu du projet de loi n'aillent pas suffisamment loin pour confirmer l'engagement du gouvernement canadien face à la recherche sur la santé des femmes en général et aux genres d'activités de recherche entreprises par le programme des centres d'excellence pour la santé des femmes.

However, we are concerned that the general direction the CIHR seems to be taking and the content of the proposed legislation do not go far enough in confirming the Government of Canada's commitment to women's health research in general and to the kinds of research activities undertaken by the Centres of Excellence for Women's Health Program in particular.


w