Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces menaces nous inquiètent grandement " (Frans → Engels) :

Ces menaces nous inquiètent grandement, vu que le régime possède des ogives nucléaires capables d'atteindre l'Amérique du Nord.

These threats are of great concern, given the fact that the regime possesses nuclear warheads capable now of reaching North America.


Cela devrait nous inquiéter grandement. Le projet de loi dont la Chambre est saisie ne propose pas de mesures pour encourager la participation électorale.

The bill that is before the House has failed to look for ways to encourage voter turnout.


Nous devrions nous inquiéter grandement lorsqu'un gouvernement juge opportun de réduire le financement.

We should be very concerned when a government thinks it is appropriate to cut funding.


Concernant M. Frattini, je tiens à souligner une fois encore la préoccupation de nombre d’entre nous face à la proposition de réforme du règlement Rome I en particulier, qui menace grandement de porter préjudice aux dispositions qui permettent aux petites entreprises d’exercer des activités dans le monde du commerce électronique.

As far as Mr Frattini is concerned, I want to emphasise again the concern that many of us feel about the proposed reform of the Rome I Regulation in particular, which is in serious danger of undermining the provisions for small businesses to be active in the world of e-commerce.


Le parti au pouvoir, AKEL, qui est affilié à mon groupe, ne s’oppose pas au plan Annan mais, étant donné la situation, il s’inquiète grandement de l’échec éventuel du référendum, comme nous en avons déjà parlé au sein de cette Assemblée.

The governing party, AKEL, which is affiliated to my group, is not opposed to the Annan Plan, but given the situation, it is deeply concerned about the possible failure of the referendum, as has already been discussed here.


Ils aiment prendre la parole et déclarer qu'ils se préoccupent de la question et qu'ils n'appuieront aucun régime qui porte atteinte aux droits de la personne, aux droits des travailleurs, à la liberté religieuse et à la liberté d'expression; pourtant, nous nous engageons malgré tout dans cette voie sans que ces questions aient été réglées, ce qui m'inquiète grandement (1015) L'idée qu'un pays de la taille du Canada et doté d'une population d'environ 32 millions de personnes entretienne des liens commerciaux avec un pays d'une popula ...[+++]

They like to stand up and say that they are caring and sharing and that they will not support regimes in one place or another that impact upon human rights, workers' rights, religious freedoms and free speech, and yet we still go down this road without those things being addressed, which causes me grave concerns (1015) The idea of a country the size of Canada, with a population of approximately 32 million, trading with a country with a population of over 1.5 billion people, should in all cases open up doors for trade expansion in Canada.


Nous sommes surtout inquiets du fait qu'en incluant 22 délits dans le champ d'application du mandat d'arrêt, cette mesure va plus loin que nécessaire dans sa volonté d'attaquer la menace terroriste immédiate.

In particular, we are concerned that by including some 22 offences in the scope of the Arrest Warrant, this measures goes further than is necessary in tackling the immediate terrorist threat.


Cette situation est intolérable et nous inquiète tous grandement.

This is an intolerable situation and one which is of great concern to all of us.


Cette situation est intolérable et nous inquiète tous grandement.

This is an intolerable situation and one which is of great concern to all of us.


M. Irwin : Nous sommes confrontés à de nombreuses questions juridiques complexes, et les avocats entameront des actions en justice liées à cette affaire et d'autres avocats encore examineront la politique et les modifications qui pourraient potentiellement être apportées à la politique ou à la loi mais, si je ne m'abuse, selon la décision judiciaire correspondant à l'état actuel du droit, seuls les indicateurs de police jouissent de ce privilège, et cela nous inquiète grandement.

Mr. Irwin: I think there are many complex legal issues, and there are lawyers that will litigate this and lawyers that will look to policy and potential changes in policy or legislation, but I believe, based on that decision right now, it is strictly a privilege allowed only to police informants, and that is a big concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces menaces nous inquiètent grandement ->

Date index: 2023-11-22
w