Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces lignes directrices devraient contenir " (Frans → Engels) :

À la suite de l’avis du Parlement européen sur les lignes directrices pour l’emploi, conformément aux dispositions du traité, les lignes directrices devraient être approuvées au niveau politique par le Conseil européen de juin, avant leur adoption par le Conseil.

Following the opinion of the European Parliament on the employment guidelines as foreseen by the Treaty, the guidelines should be politically endorsed by the June European Council before they are adopted by Council.


Ces lignes directrices devraient constituer la base de toute recommandation par pays que le Conseil viendrait à adresser aux États membres,

Such guidelines should form the basis for country-specific recommendations that the Council may address to the Member States,


Étant donné que les aides aux grandes entreprises opérant dans les secteurs agricole et forestier et dans les zones rurales et aux autres grandes entreprises sont susceptibles de causer des distorsions de concurrence, les règles relatives aux aides d’État en faveur des grandes entreprises prévues par les présentes lignes directrices devraient être harmonisées avec les règles générales applicables aux aides d’État et, en particulier, avec les principes d’évaluation communs tels que définis dans les présentes lignes ...[+++]

As aid to large enterprises in the agricultural and forestry sectors and in rural areas and to other large enterprises can potentially cause similar distortions of competition, State aid rules for large enterprises in these Guidelines should be harmonised with the general State aid rules, and should be subject to the common assessment principles as laid down in Chapter 3 of Part I of these Guidelines.


Les aides relevant de la partie II, chapitre 3, des présentes lignes directrices devraient satisfaire aux conditions communes ci-après: les aides doivent être accordées dans le cadre d’un programme de développement rural en vertu du règlement (UE) no 1305/2013 et en conformité avec celui-ci, soit comme aides cofinancées par le Feader, soit comme financement national complémentaire en faveur de ce type d’aides.

Aid under Chapter 3 of Part II of these Guidelines should meet the following common condition: the aid must be granted in the framework of a rural development programme pursuant to and in conformity with Regulation (EU) No 1305/2013 either as aid co-financed by the EAFRD or as additional national financing to such aid.


Les grands objectifs de la stratégie Europe 2020 définis pour chaque ligne directrice devraient guider les États membres dans l’élaboration de leurs propres objectifs et éventuels sous-objectifs nationaux, en tenant compte des positions de départ et des situations qui sont les leurs et selon leurs procédures décisionnelles nationales.

The Europe 2020 headline targets listed under the relevant guidelines should guide the Member States in defining their own national targets and any sub-targets, taking account of their relative starting positions and national circumstances, and according to their national decision-making procedures.


Bien qu’il faille les élaborer annuellement, les présentes lignes directrices devraient rester stables jusqu’en 2014, afin que l’accent puisse être mis sur leur mise en œuvre,

Even though they must be drawn up each year, these guidelines should remain stable until 2014 to ensure a focus on implementation,


Les grands objectifs de la stratégie Europe 2020 définis pour chaque ligne directrice devraient guider les États membres dans l’élaboration de leurs propres objectifs et éventuels sous-objectifs nationaux, en tenant compte des positions de départ et des situations qui sont les leurs et selon leurs procédures décisionnelles nationales.

The Europe 2020 headline targets listed under the relevant guidelines should guide the Member States in defining their own national targets and any sub-targets, taking account of their relative starting positions and national circumstances, and according to their national decision-making procedures.


Bien qu’il faille les élaborer annuellement, les présentes lignes directrices devraient rester stables jusqu’en 2014, afin que l’accent puisse être mis sur leur mise en œuvre,

Even though they must be drawn up each year, these guidelines should remain stable until 2014 to ensure a focus on implementation,


Ces lignes directrices devraient rester stables jusqu’en 2014 afin que l’accent puisse être mis sur leur mise en œuvre,

These guidelines should remain stable until 2014 to ensure a focus on implementation,


Pour accroître et améliorer les investissements dans la recherche et le développement (RD), la Commission propose d'arrêter des lignes directrices concernant les incitations fiscales en faveur de la RD. Ces lignes directrices devraient:

The Commission proposes to adopt guidelines on RD tax incentives to increase and improve RD investment. These guidelines should:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces lignes directrices devraient contenir ->

Date index: 2021-07-22
w