Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces jugements étaient maintenus " (Frans → Engels) :

Dans certains de vos jugements, vous nommiez des avocats pour ceux qui n'étaient pas représentés et fixiez un paiement pour le procureur général, en ne tenant pas compte des règles; et pourtant, ces jugements étaient maintenus par les tribunaux supérieurs.

In some of the judgments that you awarded, you would appoint lawyers for those who were not represented and assign payment for the Attorney General, outside the rules, but they were upheld by superior courts.


J. considérant qu'à l'issue du jugement, l'Église orthodoxe a publié une déclaration officielle indiquant que le procès et le jugement étaient équitables et justes mais demandant au gouvernement de faire preuve de clémence à l'égard des trois femmes;

J. whereas following the judgment, the Orthodox Church issued an official statement calling the trial and the judgement fair and just but asking the government to show mercy for the three women;


101. est persuadé que, s'ils étaient maintenus, les programmes «Lait..». et «Fruits..». devraient fonctionner de manière analogue en vue de faciliter la coordination et la création de synergies, étant donné qu'ils poursuivent les mêmes objectifs;

101. Is convinced that, if continued, the School Milk and School Fruit Schemes should function in similar ways with the view to facilitating coordination and the creation of synergies, as their objectives are the same;


101. est persuadé que, s'ils étaient maintenus, les programmes "Lait..". et "Fruits..". devraient fonctionner de manière analogue en vue de faciliter la coordination et la création de synergies, étant donné qu'ils poursuivent les mêmes objectifs;

101. Is convinced that, if continued, the School Milk and School Fruit Schemes should function in similar ways with the view to facilitating coordination and the creation of synergies, as their objectives are the same;


En avril, il a été révélé qu’environ 200 travailleurs migrants du Sri Lanka, du Bangladesh et de l’Inde, dont 75 p. 100 étaient des femmes et qui avaient fait l’objet d’une traite des êtres humains étaient employés dans l’usine International British Garments — propriété de la société G4S — où leurs passeports étaient retenus par l’employeur tandis qu’ils étaient maintenus dans des conditions de servitude pour dette.

In April it was reported that around 200 migrant workers from Sri Lanka, Bangladesh and India, 75% of whom are women, were found to have been trafficked to the International British Garments factory owned by the security company G4S stripped of their passports and held under conditions of indentured servitude.


Parce que les agriculteurs étaient maintenus dans une sorte de giron, simplement parce que, comme les talibans en Afghanistan, d'après ce que vous me dites, et probablement comme les autres mouvements terroristes ailleurs, on leur offrait des services, et ces services étaient liés à la façon dont les agriculteurs menaient leurs affaires au quotidien et au règlement des conflits de propriété ou de territoire.

The reason was that the farmers were kept in this tight ring simply because, like the Taliban in Afghanistan, from what you tell me, and probably like terrorist movements all over the place, they gave a service, and that service had to do with how the farmers carried out day-to-day business and how they settled property or territorial disputes.


Contrairement à l’idée reçue, un accord aurait aussi des effets positifs sur les recettes tarifaires de certaines parties du monde, dont l’Afrique subsaharienne: dans son cas, la diminution des charges administratives accroîtrait le volume des échanges même si les tarifs douaniers étaient maintenus au même niveau.

Contrary to a common perception, an agreement would also lead to positive effects on tariff revenue for some regions, one of which is Sub-Saharan Africa. In the case of Sub-Saharan Africa reduced red tape would make trade volumes go up even when tariffs are kept at the same level.


Ces militaires étaient des prisonniers de guerre et ils étaient maintenus en captivité à la suite de l’agression de la Pologne par l’URSS en septembre 1939.

They were prisoners of war, and were being held captive following the aggression of the USSR against Poland in September 1939.


La Cour a arrêté que les effets de la décision 2006/1016/CE étaient maintenus uniquement en ce qui concerne les financements de la BEI qui seront entrés en vigueur dans un délai de douze mois à compter de l'arrêt en question.

The Court ordered that the effects of the Decision 2006/1016/EC be maintained only for EIB finance arrangements entered into force within a period of 12 months from the date of the ruling of the court.


En septembre (voir IP/02/1351), il a été décidé que les tests renforcés n'étaient plus nécessaires pour certains produits de poisson, mais étaient maintenus pour les boyaux.

In September (IP/02/1351), it was decided that re-enforced testing was no longer required for certain fish productsbut it was maintained for sausage casings.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces jugements étaient maintenus ->

Date index: 2025-03-06
w