Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces indicateurs devraient servir » (Français → Anglais) :

Ces indicateurs devraient servir de base à l'évaluation objective par l'UE et chaque État membre de l'avancée du processus pluriannuel sur la base de résultats vérifiés.

These indicators should serve as a basis for the EU and each individual Member State to assess objectively progress of the multi-annual process on the basis of verified outcomes.


Au contraire, les indicateurs devraient servir à prévenir qu'un processus de réponse graduée devrait être enclenché, qui inclue une analyse de la meilleure façon d'affronter la situation de crise.

Rather, indicators should be used to indicate that an escalation process should be started, involving an analysis of the best way to address a crisis situation.


l'utilisation d'«indicateurs» européens communs dans les domaines de l’emploi, de l’éducation, de l’inclusion sociale et de la citoyenneté active pour superviser les résultats des politiques d’intégration, indicateurs qui devraient servir de base à un suivi systématique.

· common European 'indicators' in the areas of employment, education, social inclusion and active citizenship to monitor results of integration policies and which should serve as a basis for systematic follow-up.


Ces indicateurs devraient servir de base à la détermination du degré de réalisation des objectifs d'Eurosur.

These indicators should provide the basis for determining the extent to which the objectives of the system have been achieved.


Ces indicateurs, y compris les valeurs de référence pertinentes, devraient servir de base minimale à l’évaluation du degré de réalisation des objectifs du Fonds.

Those indicators, including relevant baselines, should provide the minimum basis for evaluating the extent to which the objectives of the Fund have been achieved.


Ces indicateurs, y compris les valeurs de référence pertinentes, devraient servir de base minimale à l'évaluation du degré de réalisation des objectifs du programme COSME.

These indicators, including relevant baselines, should provide the minimum basis for assessing the extent to which the objectives of the COSME programme have been achieved.


Les solutions techniques normalisées devraient offrir les mêmes opportunités à toutes les entreprises, de sorte qu'elles soient compétitives dans les domaines des activités de conception et des services. Pour le consommateur, les solutions techniques devraient servir d'indicateur d'achat clair.

Standardised technical solutions ought to give equal opportunities to enterprises so that they may be competitive as far as their designs or services are concerned. For consumers, standardised technical solutions ought to act as a clear indicator of what to buy.


- le tableau de bord des indicateurs destinés à servir d'instruments pour déceler et contrôler à un stade précoce les déséquilibres devrait être adopté et mis à jour régulièrement par la Commission sous forme d'actes délégués, conformément à l'article 290 du traité FUE; les principaux indicateurs devraient comprendre des aspects liés à l'emploi, au chômage, à la pauvreté et à la fiscalité; ...[+++]

- The scoreboard of indicators to serve as a tool for early detection and monitoring of imbalances should be adopted and updated regularly by the Commission in the form of delegated acts in accordance with Article 290 TFEU. The main indicators should include relevant employment, unemployment, poverty and taxation aspects.


10. rappelle l'importance des indicateurs destinés à évaluer la mise en œuvre des plans d'actions, indicateurs qui doivent être de deux types: généraux et sectoriels; estime que ces derniers devraient être obligatoirement utilisés dès la phase de conception des différentes politiques (réforme de la PAC, de la politique de la pêche, de la politique structurelle, de la politique de coopération au développement) et que des évaluations régulières, basées sur le respect de ces indicateurs, devraient être prévues; ajo ...[+++]

10. Recalls the importance of indicators for evaluating the implementation of the action plans, which are to be of two types, namely general and sectoral; considers that use of the latter should be compulsory as from the stage at which the various policies (reform of the CAP, fisheries policy, structural policy, development cooperation policy) are drafted, and provision should be made for regular assessments based on compliance with such indicators; considers that indicators should in particular be taken as the basis for drafting th ...[+++]


10. rappelle l'importance des indicateurs destinés à évaluer la mise en œuvre des plans d'actions, indicateurs qui doivent être de deux types: généraux et sectoriels; estime que ces derniers devraient être obligatoirement utilisés dès la phase de conception des différentes politiques (réforme de la PAC, de la politique de la pêche, de la politique structurelle, de la politique de coopération au développement) et que des évaluations régulières, basées sur le respect de ces indicateurs, devraient être prévues; ajo ...[+++]

10. Recalls the importance of indicators for evaluating the implementation of the action plans, which are to be of two types, namely general and sectoral; considers that use of the latter should be compulsory as from the stage at which the various policies (reform of the CAP, fisheries policy, structural policy, development cooperation policy) are drafted and provision should be made for regular assessments based on compliance with such indicators; considers that indicators should in particular be taken as the basis for drafting the ...[+++]


w