Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces hommes et ces femmes devront reprendre " (Frans → Engels) :

En outre, à partir de 2005, les partis devront faire figurer un homme et une femme aux deux premières places de leur liste.

Furthermore, from 2005, parties will have to put forward one man and one woman for the top two positions on the list.


La Commission s'est engagée à s'attaquer au déséquilibre entre les femmes et les hommes au sein de son personnel, dans le cadre de ses réformes internes [39]. À titre d'exemple, les femmes, à mérite égal, devront se voir accorder la préférence lors de la nomination aux postes d'encadrement supérieur.

The Commission is committed to tackling the gender imbalance in its staffing structure as part of its wider internal reforms. [39] For example, women are to be given preference for senior appointments when there are male and female candidates of equal merit.


Dans le contexte où ces hommes et ces femmes devront reprendre leur quotidien après une longue mission éprouvante, il importe qu'ils ne soient pas laissés à eux-mêmes et qu'ils puissent bénéficier de toutes les ressources nécessaires afin de reprendre un rythme de vie normal, loin des zones de conflit.

These men and women will have to return to their regular lives after a long and trying mission. It is important that they are not left to their own devices and that they are given all the resources needed to resume a normal life, away from war zones.


L’arrêt Test-Achats ne signifie pas que les femmes devront toujours payer les mêmes primes d’assurance automobile que les hommes.

The Test-Achats ruling does not mean that women will always pay the same car insurance premiums as men.


En outre, les lignes directrices citent des exemples de pratiques d’assurance fondées sur une différenciation entre les hommes et les femmes qui sont compatibles avec le principe des primes et prestations unisexes et qui ne devront donc pas être modifiées en raison de l’arrêt Test-Achats.

In addition, the guidelines provide examples of gender-related insurance practices which are compatible with the principle of unisex premiums and benefits, and therefore will not change because of the Test-Achats ruling.


Dans le cadre des élections européennes de juin 2004, les femmes devront être à même de remplir leur rôle, au même titre que les hommes, dans la prise de décision et la vie politique.

When European elections are held in June 2004 women will have to be in a position to take on their role, equal to that of men, in decision-making and political life.


Le Luxembourg devrait également œuvrer davantage à l'augmentation de la participation des femmes au marché du travail la disparité du taux d'emploi entre hommes et femmes est en effet de 24,8 points de pourcentage, soit l'un des écarts les plus élevés dans l'UE en améliorant les services permettant de concilier la vie familiale et professionnelle, en encourageant les femmes à reprendre ...[+++]

With a gender gap in employment of 24.8 percentage points one of the highest in the EU Luxembourg should pursue its efforts to increase female participation in the labour market, by improving services that facilitate the reconciliation of work and family life, encouraging women to return to work after long periods, and by adopting measures to promote equality between women and men, particularly with regard to the gender pay gap.


Ces stratégies devront contribuer au renforcement de la démocratie, à la consolidation de la paix et à la prévention des conflits, à une intégration progressive dans l'économie mondiale, à une meilleure prise en compte des aspects sociaux et environnementaux dans une perspective de développement durable, à l'égalité entre les hommes et les femmes et au renforcement des capacités des acteurs publics et privés.

These strategies must contribute to strengthening democracy, to the consolidation of peace and the prevention of conflict, to gradual integration into the world economy, to more awareness of the social and environmental aspects with a view to sustainable development, to equality between men and women and to public and private capacity-building.


Les déséquilibres hommes-femmes pourraient même s'aggraver lorsque, par exemple, comme il est indiqué dans une mesure destinée à encourager les jeunes agriculteurs à reprendre ou à moderniser des exploitations, il est explicitement prévu que moins de 6% des bénéficiaires seront des femmes.

Gender imbalances might even increase when, for instance, as indicated in a measure to encourage young farmers to take over or improve farms, it is explicitly foreseen that less than 6 % of the beneficiaries will be women.


Il dit que pour réaliser l'égalité entre les sexes, les arrangements sociaux qui régissent les rapports entre les hommes et les femmes devront changer de sorte que la même valeur soit attribuée aux rôles respectifs que jouent les hommes et les femmes comme parents, travailleurs, etc.

To achieve gender equality, the social arrangements that govern the relationship between men and women will have to change to give equal value to the different roles they play as parents, as workers, and so on and so forth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces hommes et ces femmes devront reprendre ->

Date index: 2023-10-23
w