Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces gens étaient tous " (Frans → Engels) :

Il n'en demeure pas moins que les programmes des dix pays étaient tous prêts et approuvés par la Commission à l'automne 2000.

Nonetheless the programmes for all 10 countries were ready and approved by the Commission in the autumn of 2000.


Le sénateur Bryden: Même si ces gens étaient tous à l'aise financièrement?

Senator Bryden: Even though these people were all wealthy?


Lorsque j'ai dit cela, monsieur le président, les gens étaient tous d'accord pour dire qu'effectivement, il fallait voir les jeunes comme étant l'avenir, l'espoir d'une nation ou d'un peuple, mais ce n'est pas la perception qu'en a la ministre dans le projet de loi C-3.

When I said this, all agreed that youths were indeed the future, the hope of a nation or a people. That is not however reflected in Bill C-3.


Les appels d'offres étaient tous d'une grande précision quant à la taille, au type de technologie et à l'emplacement des fournisseurs de capacité éligibles.

All tenders for new capacity were very specific on size, technology type and location of eligible capacity providers.


Ces trois appels d'offres étaient tous d'une grande précision quant à la taille de la capacité faisant l'objet d'une procédure d'appel d'offres, au type de technologie utilisé et à l'emplacement de cette capacité.

All three tenders were very specific on the size, technology type and location of capacity tendered out.


L'Union européenne, les États-Unis et le Japon étaient tous présents lors d'une manifestation parallèle consacrée à la lutte contre l'exploitation clandestine des forêts organisée par la Commission européenne lors du Sommet mondial sur le développement durable de Johannesburg, en août 2002.

The EU, the United States and Japan were all present at a side event on illegal logging hosted by the European Commission at the World Summit on Sustainable Development (WSSD) in Johannesburg, in August 2002.


Le rapport concluait que les femmes, quel que soit le secteur concerné, étaient sous-représentées, qu'un premier objectif devrait être d'atteindre un minimum de 30% de femmes à tous les niveaux de pouvoir et de décision, qu'un manque de concepts communs et des problèmes de données étaient visibles pour les commissions dont les membres étaient désignés de manière officielle, les délégations auprès des organisations internationales nommées par les gouvernements et les candidats aux élections, et que de plus amples études étaient nécessa ...[+++]

The report concluded that - whatever the sector - women are underrepresented, that an interim goal should be to have a minimum of 30% of women at all levels of power and decision-making, that a lack of common concepts and problems of data were found in the area of officially appointed committees and in government appointed delegations to international organisations and relating to candidates in public elections , that more investigation is needed before data collection principles can be laid down in these areas.


Ces gens étaient tous des pêcheurs ou des travailleurs d'usines de poisson sans emploi, tout comme les Hommes de la mine (Men of the Deep) du Cap-Breton.

These were all unemployed fishers or fish plant workers, much like Men of the Deep from the Cape Breton area.


Ces gens étaient tous des innocents, des religieux qui ne prenaient pas directement part à la guerre, et qui ont été exécutés par les forces républicaines.

These were not people killed as innocents in the war. These were religious people, not direct combatants in the war, who were sough out and killed by Republican forces.


Ces gens étaient tous très reliés à la Commission.

These people were all connected with the commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces gens étaient tous ->

Date index: 2024-02-07
w