Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "ces gens soient aussi " (Frans → Engels) :

Nous avons encore du travail à faire pour que les gens soient aussi à l'aise de discuter de leur schizophrénie que de leur diabète.

Until we are as comfortable discussing our schizophrenia as our diabetes, we still have work to do.


J'ai déjà déposé cette motion, il y a quelques années, au Comité des banques — et elle avait été adoptée —, pour que ces gens soient aussi identifiés par leur nom.

I made this motion some years ago at the banking committee — and it was adopted — to identify these people by name as well.


Il faut absolument qu'il y ait des changements pour que nos gens soient aussi bien protégés lorsqu'ils enregistrent une marque de commerce que les Américains, qui ont prévu un enregistrement, et, en même temps, il faut exiger que les Européens utilisent la marque de commerce.

Things absolutely have to change so that when our people register a trademark, they can expect the same level of protection as the Americans. We also have to insist that Europeans use the trademark.


Il faut surtout faire en sorte que le nouveau secteur économique en développement soit aussi bien réglementé que l'ancien pour éviter que les gens qui vont investir dans des régimes de pension agréés collectifs soient aussi mal protégés que l'ont été les Canadiens lors de la dernière récession économique.

Most importantly, we have to ensure that the emerging economic sector is as well regulated as the old one so that people who invest in pooled registered pension plans can count on better protection than Canadians had during the latest economic recession.


À cet égard, il est essentiel qu’un plus grand nombre de gens soient employés et le restent aussi longtemps que possible.

In this regard it is essential that more people should be employed and should remain employed for as long as possible.


Cela est lié au fait qu’il devient commun que les gens soient en surpoids, et les effets corollaires en sont que le diabète de type 2 et les maladies cardiovasculaires deviennent aussi plus courants.

This is linked to the fact that it is becoming common for people to be overweight and the by-products of that, such as type 2 diabetes and cardiovascular disease, are also becoming common.


- (SV) Monsieur le Président, imaginez que, dans l’un de nos États membres, des attaques à la bombe soient dirigées contre d’anciens ministres, que des journalistes soient tués et que des personnalités de l’opposition soient assassinées et que des gens soient emprisonnés et torturés par des forces paramilitaires.

– (SV) Mr President, imagine that, in one of our Member States, bomb attacks were to take place against former ministers, journalists were to be killed and opposition politicians murdered, and people were to be imprisoned and tortured by paramilitary forces.


Au moment où l'on parle de bonne gouvernance, de réconciliation avec le citoyen, la moindre des choses serait que les engagements pris soient respectés et que les prérogatives du Parlement le soient aussi.

At a time when we are talking about good governance, of reconciliation with the European citizen, the most fundamental thing is that commitments made and Parliament’s prerogatives be respected.


Mais ces gens doivent aussi savoir que les choses changent au sein de l'Union européenne et que nous participerons, en tant que Parlement, à ce changement.

These people must also know that there is to be a change in this European Union. We, as a Parliament, will help to bring it about.


[Traduction] Mme Hayes: Monsieur le Président, il est certain qu'en tant que réformiste et adepte du principe voulant que la responsabilité des programmes soit confiée à ceux qui sont le plus près des gens qui sont chargés de les appliquer, j'appuie la prémisse selon laquelle le contrôle des programmes et des décisions à prendre soient aussi près des gens que possible.

[English] Mrs. Hayes: Mr. Speaker, certainly as a Reformer and as a supporter of the accountability of programs being in the hands of those closest to the people who have to put the programs in place, I support the premise that the control of programs and decisions that are made be as close to the people as possible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces gens soient aussi ->

Date index: 2023-11-29
w