Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces gens semblent oublier » (Français → Anglais) :

Les gens semblent oublier le fait que, si nous refusons le transfèrement d'un délinquant parce que celui-ci est un citoyen canadien, à un certain moment avant que celui-ci ait terminé de purger sa peine dans le pays étranger, le délinquant sera déporté au Canada; s'il est déporté au Canada, il sera libre de toute restriction, y compris du casier judiciaire qu'il avait dans le pays étranger, puisque celui-ci ne fait pas partie du casier judiciaire canadien.

What people seem to be forgetting is that if you do not accept the transfer of an offender because the offender is a Canadian citizen, at a certain point in time before the end of the sentence in the foreign country, the offender will be deported back to Canada; and if deported back to Canada, will be free and clear of any restrictions, including the record in the foreign country, which does not become part of the Canadian criminal record.


Les gens semblent oublier qu'au plan budgétaire, un montant d'argent doit être alloué à tous les ans pour le remboursement de la dette.

People seem to forget that you have to budget for debt repayment every year.


Les gens semblent oublier que Mouammar Kadhafi cherchait à se doter de l'arme nucléaire avant que les bombardements n'aient lieu.

People seem to forget that Moammar Gadhafi was working on nuclear weapons before the bombing took place.


Nous entendons – comme cela a encore été le cas il y a un instant – des personnes qui prétendent que les uns ont raison et que les autres ont tort, que les uns sont les bons, que les autres sont les méchants, et qui semblent oublier l’interdépendance.

As was the case just moments ago, we have heard people claim that some are right and others are wrong, that some are good while others are bad, and they seem to have forgotten about interdependence.


Certains hommes et femmes politiques, en particulier au niveau national, et certaines personnalités du monde des médias semblent oublier que des accords clairs ont été conclus l’année dernière concernant les activités en ligne des diffuseurs publics, et il est essentiel qu’ils soient respectés.

Some people in politics, in national politics in particular, and also in the media, seem to forget that clear agreements were made last year about the online activities of public broadcasters, and it is essential that they are respected.


Les députés qui ont fait allusion à la nécessité d’une plus grande implication du marché semblent oublier que celui-ci ne résoudra pas les problèmes de sécurité, qu’il s’agisse de la sécurité énergétique ou, dans ce cas-ci, de la sécurité alimentaire.

Fellow Members who mention the need for greater market involvement seem to forget that the market will not solve problems of security, whether it is energy security or, as in this case, food security.


Les députés qui ont fait allusion à la nécessité d’une plus grande implication du marché semblent oublier que celui-ci ne résoudra pas les problèmes de sécurité, qu’il s’agisse de la sécurité énergétique ou, dans ce cas-ci, de la sécurité alimentaire.

Fellow Members who mention the need for greater market involvement seem to forget that the market will not solve problems of security, whether it is energy security or, as in this case, food security.


Ces gens semblent oublier d'où ils viennent. Lorsque mon collègue fait allusion au fait que les membres du gouvernement ont accès à une certaine fortune, il omet de préciser au détriment de qui cette fortune — ou les excédents — a été accumulée.

When my colleague alludes to the fact the members of the government have access to a certain fortune, he fails to mention at whose expense that fortune—or the surplus—was accumulated.


Parlant de la valeur financière de cette industrie dans le Canada atlantique, il a dit: «Les gens semblent oublier que la valeur de l'industrie des poissons et fruits de mer n'a jamais été aussi élevée dans l'économie de la Nouvelle-Écosse.

In specific reference to the financial value of the fishery in Atlantic Canada, he stated “People seem to forget that the seafood industry is worth more now than ever with respect to the Nova Scotia economy.


Il est très triste de voir que plus nous ouvrons nos maisons de verre, moins les gens semblent y poser le regard.

It is very sad that the more we open our glass-houses, the less people seem to look into them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces gens semblent oublier ->

Date index: 2021-03-27
w