Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces fiducies nous investirons 800 millions » (Français → Anglais) :

Ce à quoi nous nous efforçons de parvenir ensemble, c'est une région démocratique, prospère et stable, où plus de 800 millions de personnes pourront vivre, travailler et façonner elles‑mêmes le destin de leur pays, confiantes dans sa capacité à respecter leur liberté, leur dignité et leurs droits.

What we are aiming for together is a democratic, prosperous and stable region where more than 800 million people can live, work and shape their own country’s future, confident that their freedom, their dignity and their rights will be respected.


Les effets positifs seront importants: selon des estimations récentes, le fait d'atteindre l'objectif que nous nous sommes fixé qui est de dépenser 3 % du PIB de l'Union pour la RD à l'horizon 2020 pourrait créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB annuel de près de 800 milliards d'euros d'ici à 2025[1].

The benefits will be significant: according to recent estimates, achieving our target of spending 3% of EU GDP on RD by 2020 could create 3.7 million jobs and increase annual GDP by close to €800 billion by 2025 [1].


En nous attachant plus activement à atteindre notre objectif en matière de recherche et développement, à savoir consacrer 3 % du PIB aux activités de RD, nous pourrions créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB de l'UE de 800 milliards d'EUR d'ici 2020.

Committing more actively to our RD target of investing 3% of GDP in RD could create 3.7 million jobs and boost EU GDP by €800 billion by 2020.


Par le truchement de ces fiducies, nous investirons 800 millions de dollars pour créer des logements abordables à l'échelle du pays, 300 millions de dollars pour le logement dans le Nord et 300 millions de dollars pour répondre aux besoins urgents des Autochtones vivant hors réserve en matière de logement abordable.

These trusts will invest $800 million to create affordable housing units across the country; $300 million to the northern housing trust to help people living in the north; and $300 million to address the urgent needs of affordable housing for aboriginals living off reserve.


Je l’ai dit souvent, nous investirons 2,1 milliards de dollars sur cinq ans, soit 1,8 milliard en coût de fonctionnement et 800 millions pour la construction.

As I have mentioned on many occasions, the cost that we are investing is $2.1 billion over five years. That is $1.8 billion in respect of operating costs and $800 million in terms of construction costs.


Ce à quoi nous nous efforçons de parvenir ensemble, c'est une région démocratique, prospère et stable, où plus de 800 millions de personnes pourront vivre, travailler et façonner elles‑mêmes le destin de leur pays, confiantes dans sa capacité à respecter leur liberté, leur dignité et leurs droits.

What we are aiming for together is a democratic, prosperous and stable region where more than 800 million people can live, work and shape their own country’s future, confident that their freedom, their dignity and their rights will be respected.


En nous attachant plus activement à atteindre notre objectif en matière de recherche et développement, à savoir consacrer 3 % du PIB aux activités de RD, nous pourrions créer 3,7 millions d'emplois et augmenter le PIB de l'UE de 800 milliards d'EUR d'ici 2020.

Committing more actively to our RD target of investing 3% of GDP in RD could create 3.7 million jobs and boost EU GDP by €800 billion by 2020.


Cet investissement est effectué en instaurant, de concert avec les provinces et les territoires, trois fonds fiduciaires pour la création de logements abordables: une fiducie pour le logement abordable d’un montant de 800 millions de dollars, une fiducie pour le logement dans le Nord, d’un montant de 300 millions de dollars, et une fiducie pour le l ...[+++]

This investment is being made through three housing trusts with provinces and territories to invest in affordable housing. This includes an affordable housing trust of $800 million, a northern housing trust of $300 million and a trust for off reserve aboriginal housing of $300 million.


Nous avons annoncé des programmes aux termes desquels nous investirons 800 millions de dollars, dans tout le pays, afin de stimuler toute une gamme d'initiatives visant à remettre les gens au travail.

We have announced programs where we will provide the very major stimulus of $800 million right across the country for a wide range of new approaches to get people back to work.


Nous investirons 800 millions de dollars et, en contrepartie, les autres paliers de gouvernement et le secteur privé injecteront jusqu'à 1,2 milliard de dollars afin d'arriver à un investissement total de deux milliards de dollars en R-D au cours des cinq prochaines années.

Our $800 million investment will draw up to $1.2 billion in additional public and private sector investments to create a total R and D investment of some $2 billion over the next five years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces fiducies nous investirons 800 millions ->

Date index: 2022-05-09
w