Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces enseignements pourraient servir " (Frans → Engels) :

Des enseignements ont inévitablement été tirés (par ex. concernant l’efficience de projets de grande envergure spécifique et les lacunes du programme actuel), et ces enseignements pourraient servir à améliorer encore l’efficience.

Inevitably, lessons were generated (e.g. around the efficiency of specific large-scale projects and gaps in the current programme) and these could be used to further improve efficiency.


Des centaines d’exemples existent à travers l’Europe — Kozárd en Hongrie ou Alston Manor en Angleterre — qui pourraient servir à d’autres.

There are hundreds of examples across Europe, such as Kozard in Hungary and Alston Manor in England, which could be used for others to follow.


Un jury évalue ensuite leur engagement en faveur d'une amélioration constante de l'environnement et du développement durable, ainsi que leurs compétences dans le domaine de la communication, et la mesure dans laquelle elles pourraient servir de modèle, en présentant les meilleures pratiques qui pourraient être utilisées ailleurs.

A jury then evaluates their commitment to ongoing environmental improvement and sustainable development, as well as their skills in communication, and the extent to which they could act as a role model by showcasing best practices for use elsewhere.


16. attend avec intérêt les résultats des "tests de performance" de la Commission concernant la directive sur les services, qui visent à évaluer comment les États membres pourraient mieux tirer parti des instruments existants pour améliorer et suivre la mise en œuvre du marché unique, et pourraient servir dans d'autres domaines de la législation du marché unique;

16. Looks forward to the results of the Commission’s ‘performance checks’ regarding the Services Directive, which should evaluate how Member States could make better use of the existing tools for improving and monitoring implementation of the Single Market and could be used in other areas of Single Market legislation;


32. estime que l'école a besoin d'enseignants issus de l'immigration étant donné qu'ils apportent une expérience importante à leurs collègues, représentent le succès de l'intégration sociale et pourraient servir de modèle aux enfants en difficulté;

32. Believes that schools need immigrant teachers as they offer an important experience to their colleagues, represent the success of social integration and could serve as role models for children in difficulty;


32. estime que l'école a besoin d'enseignants issus de l'immigration étant donné qu'ils apportent une expérience importante à leurs collègues, représentent le succès de l'intégration sociale et pourraient servir de modèle aux enfants en difficulté;

32. Believes that schools need immigrant teachers as they offer an important experience to their colleagues, represent the success of social integration and could serve as role models for children in difficulty;


Les entérobactériacés, qui sont le plus souvent présents, pourraient servir d'indicateur de risque.

Enterobacteriaceae, which are more often present, could be used as an indicator for risk.


La Commission estime que le mécanisme du comité mixte CE/Macao fonctionne convenablement et devrait être maintenu, et que les enseignements positifs tirés de ce mécanisme pourraient servir de base à l'établissement de consultations avec Hong Kong.

The Commission believes that the existing EC/Macao Joint Committee mechanism works well and should continue, and positive lessons drawn from it might inform the establishment of dialogue with Hong Kong.


Des unités mobiles fournissant ces services pourraient être acheminées de façon flexible sur les lieux où leur présence serait nécessaire et pourraient servir d'intermédiaires pour l'établissement de contacts directs avec les toxicomanes.

Mobile units providing these services could be moved in a flexible way to where their clients are. They would serve as a way to establish direct contact with the drug users.


Les résultats des autres initiatives communautaires pourraient servir de contribution aux actions couvertes par la présente décision et les résultats des activités mentionnées dans la présente décision pourraient servir de contribution aux autres initiatives communautaires.

The outcomes of other Community initiatives could be used as inputs into the actions covered by this Decision, and results from the activities mentioned in this Decision could be used as inputs in other Community initiatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces enseignements pourraient servir ->

Date index: 2021-01-13
w