– (PT) Le développement de ce dossier a duré extrêmement longtemps: il y a eu la proposition de règlement présentée par la Commission en 2000, son approbation par le Parlement en 2002, les graves difficultés initi
alement rencontrées pour la faire accepter par les États membres, les conclusions du Conseil de 2009, la non-transposition de sa position, les problèmes insurmontables du cycle de négoc
iations de 2010 et, ensuite, l’engagement d’un nombre minimum d’États membres à créer une coopération renforcée dans ce domaine, même s’il ne
...[+++]s’agit pas d’une compétence exclusive de l’UE. Au vu de tous ces éléments, j’approuve la présente recommandation.
– (PT) Bearing in mind the protracted development of this issue, starting with the Commission’s proposal for a regulation in 2000, its subsequent approval by Parliament in 2002, the initial results of serious difficulties with its acceptance by Member States, the conclusions of the Council in 2009, the non-transposition of its position, the insurmountable problems in the negotiation rounds in December 2010, and the subsequent commitment of a minimum number of Member States to institute enhanced cooperation in this field, despite it not being the exclusive competence of the EU, I approve the present recommendation.