Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces délégations car nous entretenons " (Frans → Engels) :

Ils sont représentés au sein de notre délégation; nous nous entretenons avec eux à l'extérieur de la délégation aussi.

They're represented on our delegation; we talk to them off the delegation as well.


Nous devons continuer à exhorter le gouvernement ukrainien à renforcer l'indépendance judiciaire et à soutenir les efforts visant à instaurer une société pacifique, démocratique et prospère en Ukraine, car nous entretenons des liens étroits avec les Ukrainiens.

We must continue to urge the Ukrainian government to strengthen judicial independence and to support efforts to build a peaceful, democratic and prosperous society in Ukraine, because our ties with the Ukrainian people are significant.


Nous sommes capables de faire valoir séparément nos objections concernant la politique d'achat aux États-Unis, car nous entretenons avec ce pays des liens solides et nous nous parlons comme des adultes. Notre gouvernement défendra les citoyens ordinaires, les travailleurs canadiens.

This government will stand up for ordinary, hard-working citizens.


- Monsieur le Président, c'est également un plaisir pour moi que de parler en présence de ces délégations car nous entretenons des relations très étroites avec elles.

– (FR) Mr President, it is a pleasure for me to speak before these delegations since we have such close ties with them.


- Monsieur le Président, c'est également un plaisir pour moi que de parler en présence de ces délégations car nous entretenons des relations très étroites avec elles.

– (FR) Mr President, it is a pleasure for me to speak before these delegations since we have such close ties with them.


- (DE) Ces dernières années, le Parlement européen a fait évoluer sa relation avec l’Amérique latine à un nouveau niveau, car nous entretenons désormais au Parlement européen des relations mutuelles avec presque tous les parlements d’Amérique latine, y compris le Parlement andin, via EuroLat.

– (DE) The European Parliament has moved its relationship with Latin America onto a new level, because we now have mutual relationships between the European Parliament and almost all the Latin American parliaments, including the Andean Parliament, via EuroLat.


Nous avions une motion acceptable sur la question que le comité reprend, puis nous avons encouragé le ministre, nous lui avons souhaité bonne chance à lui et à sa délégation, car il partait pour l'Indonésie, pour Bali, et j'informais le comité.

We had a reasonable motion on the floor to the effect that this committee resume, and we carried on affirming the minister, wishing him and his delegation well in their journey to Indonesia, to Bali, and I was enlightening the committee.


Si - comme vous l'avez très opportunément précisé - les Sahraouis ont libéré 100 prisonniers marocains alors que les Marocains ont incarcéré 3 Sahraouis dans des conditions très pénibles, les appels ne suffisent plus. Il convient d'exercer des pressions - et nous pouvons le faire, car nous entretenons des relations commerciales et de partenariat avec le Maroc - afin que les droits de l'homme soient respectés et qu'à l'instar des Sahraouis, les Marocains libèrent des prisonniers de l'autre camp. Nous nou ...[+++]

If, as you said, the Saharawis have released 100 Moroccan prisoners but the Moroccans have imprisoned three Saharawis in terrible conditions, simply appealing for respect for human rights is not enough. We need to apply pressure. As we have association and trade links with Morocco, we are in a position to apply such pressure.


Nous pouvons féliciter le rapporteur, Theo Bouwman, nous pouvons aussi féliciter la délégation car nous sommes parvenus à améliorer une directive et une position commune du Conseil sur des points essentiels.

We can congratulate both the rapporteur, Theo Bouwman, and the delegation, because we have succeeded in improving some crucial aspects of the directive, or should I say, the Council’s common position.


Il est important que cette disposition s'applique aux marchandises destinées à l'étranger, car nous entretenons des relations avec des agences de renseignement partout dans le monde.

It is important to have this provision for goods leaving the country because we have links with information agencies all over the world.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces délégations car nous entretenons ->

Date index: 2021-10-12
w