Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces décisions risqueraient plutôt » (Français → Anglais) :

Au lieu d'être dénuées d'ingérence politique, je me demande si ces décisions risqueraient plutôt d'être de nature partisane.

I wonder if these decisions risk being partisan, instead of being without political interference?


Nous avons voté pour les amendements préconisant la prise de décisions politiques, plutôt que de décisions de justice basées sur la jurisprudence, bien que nous ayons des réserves sur le fait que toutes les initiatives politiques soient soumises à la codécision par le Parlement.

We have voted in favour of amendments that recommend political decisions rather than court decisions based on case law, even if we have reservations about all the political initiatives being subject to codecision by Parliament.


Je constate parfois avec une profonde inquiétude que de nombreux gouvernements ne se demandent pas "Comment l’Union européenne peut-elle atteindre une majorité pour telle décision?" mais plutôt "Avec quelle facilité puis-je bloquer une décision?" Ce type de raisonnement est préoccupant, et nous devrions essayer d’y remédier.

I sometimes worry deeply that many governments do not think, "How can the European Union achieve a majority for a required decision?" but rather "How easily can I block a decision?" That kind of thinking is a cause for concern, and we should try to resolve this.


C'est essentiel à l'équilibre des pouvoirs; d'autres systèmes de décision risqueraient de faire de l'institution où les États membres sont représentés un canard boiteux.

That is essential in the balance of power; other decision-making systems are likely to turn the institution where the Member States are represented into a lame duck.


Pour ce qui est de mettre fin au contrat de travail, le droit du travail de certains États membres prévoit que les employeurs ont la possibilité de demander l'annulation du contrat par décision judiciaire plutôt que d'opter pour le licenciement et, dans certains cas, l'annulation par décision judiciaire est obligatoire.

According to the labour law of some Member States, as regards the termination of an employment contract, employers have the option to petition for judicial annulment instead of a dismissal, and in some cases, judicial annulment is mandatory.


C'est devenu une décision économique plutôt qu'une décision scientifique ou éthique.

It has become an economic decision rather than a scientific or ethical one.


La décision ou plutôt la non-décision de Nice est à cet égard quelque peu affligeante. La complexité du processus de décision à la majorité est déjà énorme dans le contexte de l'élargissement actuel, mais sera encore plus importante dans le cas d'un élargissement vers l'Europe du Sud-Est.

That makes the decision, or non-decision, of Nice rather disappointing: the complexity of the majority-voting system makes things difficult enough for the current round of enlargement, but they will become much more difficult when it comes to enlargement towards south-eastern Europe. Here the Union still has much work to do.


Dès lors, la question est de savoir comment traiter cette proposition de décision ou plutôt comment éviter le cas d'une "consultation virtuelle".

The question is then how to deal with this proposal for a decision, or rather, how to avoid 'virtual consultation'.


M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, ce matin, deux scientifiques de haut niveau de Santé Canada affirment que la décision de bannir l'importation du boeuf brésilien relève d'une décision politique plutôt que d'une décision prise sur une base scientifique.

Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, this morning two top level scientists from Health Canada said that the decision to ban imports of Brazilian beef had more to do with politics than with scientific facts.


Cette décision condamnait plutôt une politique qui visait directement les périodiques américains. Afin de remédier à cette situation, le projet de loi C-55 ne vise pas directement les périodiques américains, mais plutôt les services publicitaires.

Rather than target U.S. magazines directly, Bill C-55 will focus its attention on advertising services.


w