Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces discussions vous aideront " (Frans → Engels) :

Je crois que ces discussions vous aideront grandement à décider quelles idées ou recommandations vous allez soumettre au gouvernement.

I believe those discussions are very helpful to you in deciding what to bring forth as ideas or recommendations to the government.


Les discussions d'aujourd'hui aideront la Commission à préparer des propositions concrètes sur le socle, attendues en mars.

Today's discussions will help the Commission prepare concrete proposals on the Pillar, expected in March.


Les discussions qui se tiendront à cette occasion aideront à définir la future conception du programme MEDIA après 2020 et la direction stratégique que ce programme devrait prendre.

Discussions will help define the future vision and strategic direction of the MEDIA programme beyond 2020.


J'aimerais également rendre grâce au Créateur de nous avoir donné cette magnifique journée et cette occasion d'exposer notre point de vue dans le cadre d'une discussion saine et positive, dans l'espoir de vous communiquer de nouveaux renseignements qui vous aideront à résoudre les questions qui touchent actuellement les Métis à l'échelle du Canada.

Also, let us thank the Creator for this beautiful day and for this opportunity to present ourselves in good, positive discussion and hopefully, present you with some more information that will help to deal with the Metis issues that we are currently having to deal with across Canada.


Ces instructions vous aideront à évaluer les dispositions en matière de sûreté que vous avez mises en place au regard des critères auxquels doivent satisfaire les chargeurs connus définis dans le règlement (CE) no 300/2008 du Parlement européen et du Conseil relatif à l’instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l’aviation civile et ses mesures d’application.

This guidance will help you to assess your existing security arrangements against the required criteria for known consignors as described in Regulation (EC) No 300/2008 of the European Parliament and of the Council on common rules in the field of civil aviation security and its implementing acts.


Nous en avons pleinement conscience, mais je suis sûre que vous pourrez trouver une forme d’engagement et que vous pourrez envisager et développer des bases juridiques qui nous aideront à vous soutenir, parce que nous avons tous conscience de l’importance du Turkménistan et que nous avons déjà apporté notre soutien à d’autres accords.

We are fully aware of the facts, but I am certain you can find some form of commitment and look into further developing and exploring legal bases on which you can help our side to be on your side, because we all recognise how important Turkmenistan is and we have already given support with regard to other agreements.


Laboratoires, collections, matériel.: dans plus de 100 villes européennes, vous serez invités à pénétrer dans l'univers des chercheurs, qui vous aideront à vous transformer, le temps d'un soir, en scientifiques.

In more than 100 European cities, researchers will invite the public into their world of labs, collections, instruments and help them to be “scientists for a night”.


Je vous pose donc la question de savoir si vous avez eu, en tant que représentant du Conseil, des discussions avec le gouvernement finlandais afin que l’on puisse trouver de nouveaux revenus fiscaux et que cette idée, à laquelle - si j’ai bien compris - vous êtes favorable, rencontre un certain soutien, et si le Conseil pourrait réunir les forces encore dispersées qui seraient à même de chercher de nouvelles recettes fiscales.

I would now like to ask you whether you have discussed matters in your role as representative of the Council with the Finnish government, so that new sources of taxation may be found and support be gained for this idea, which I understood you looked favourably upon, and whether the Council could summon together those still scattered powers that would enable new sources of taxation to be proposed.


Au cours des mois qui viennent, ils dirigeront la discussion et aideront à élaborer des stratégies qui amélioreront la santé de la population canadienne.

Over the coming months they will focus discussion and assist in developing strategies to improve the health of Canadians.


Ce sont des informations solides, un processus d'engagement solide et des discussions qui aideront à éliminer tout un tas d'arguments erronés et à sensation utilisés contre ces traités.

Solid information and a solid process of engagement and discussion will help to eliminate a lot of the incorrect and sensationalist arguments against these treaties.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces discussions vous aideront ->

Date index: 2022-12-22
w