Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces deux événements politiques importants laissent entrevoir " (Frans → Engels) :

6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cette suspension à profit pour reprendre le dialogue parlementaire et encourage toutes l ...[+++]

6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democrat ...[+++]


58. Ces deux événements politiques importants laissent entrevoir l'avènement d'une politique et d'une relation plus souples à l'égard de l'Iraq, pour autant que celui-ci coopère, ce qu'il a largement omis de faire dans le passé.

58. These two important political events mark the potential for opening up of a more flexible approach and relationship towards Iraq, provided Iraq co-operates, which she has failed signifinantly to do in the past.


19. insiste sur le fait que la mise en œuvre complète des recommandations de la commission d'enquête parlementaire constituée à la suite des événements du 24 décembre 2012 et le respect par toutes les parties du protocole d'accord sont tous deux indispensables pour rendre au pays une perspective euro-atlantique; se déclare fier du rôle joué par le commissaire à l'élargissement et le Parlement lui-même dans la négociation de l'acco ...[+++]

19. Insists that the full implementation of the recommendations of the parliamentary committee of inquiry following the events of 24 December 2012 and compliance by all parties with the Memorandum of Understanding are both indispensable to returning the country to a Euro-Atlantic perspective; takes pride in the role undertaken by the Commissioner for Enlargement and Parliament itself in helping broker the 1 March 2013 agreement, but recognises that it is the responsibility of the political parties themselves to establish constructive ...[+++]


Lorsque nous en avons parlé initialement, nous avions décidé de le faire au cours des deux dernières semaines de septembre, principalement à cause de l'intervention de Peter; or, j'avais oublié qu'un événement politique très important se déroulait les 19, 20 et 21 septembre pour le Parti libéral : l'élection des délégués pour le congrès d'investiture.

When we originally discussed this and we decided on the second two weeks in September, primarily because of Peter's intervention, I forgot that there is a very important political matter going on September 19, 20, and 21 for the Liberal Party, the voting for delegates for the leadership convention.


Au-delà de la réunification allemande, nous ne pouvons oublier deux autres événements politiques, qui ne possèdent pas la même valeur symbolique mais qui ont pris une importance particulière dans le développement des étapes ultérieures de ce processus de réunification européenne.

In addition to German reunification, we cannot ignore two other political events that, although lacking the same symbolic power, have taken on particular importance in the development of the next steps in this process of European reunification.


Au-delà de la réunification allemande, nous ne pouvons oublier deux autres événements politiques, qui ne possèdent pas la même valeur symbolique mais qui ont pris une importance particulière dans le développement des étapes ultérieures de ce processus de réunification européenne.

In addition to German reunification, we cannot ignore two other political events that, although lacking the same symbolic power, have taken on particular importance in the development of the next steps in this process of European reunification.


L'honorable Jean-Claude Rivest: Honorables sénateurs, j'aimerais porter à l'attention de cette Chambre deux événements politiques extrêmement importants qui ont marqué la vie politique du Québec et du Canada.

Hon. Jean-Claude Rivest: Honourable senators, I wish to draw the attention of the house to two extremely important political events which marked the political life of Quebec and of Canada.


Au cours des deux dernières années, plusieurs évènements, comme la crise de la "vache folle", ont contribué à une nouvelle prise de conscience de l'importance d'une politique de santé au niveau communautaire.

In the last two years, several developments, such as the "mad cow" crisis, have contributed to a new awareness of the importance of health policy at Community level.


Au cours des deux dernières années, plusieurs évènements, comme la crise de la "vache folle", ont contribué à une nouvelle prise de conscience de l'importance d'une politique de santé au niveau communautaire.

In the last two years, several developments, such as the "mad cow" crisis, have contributed to a new awareness of the importance of health policy at Community level.


LA SITUATION INTERNATIONALE - un espace de croissance pour la politique de concurrence 1993 a également été marqué par deux événements extrêmement importants dans le contexte international - la conclusion des accords de l'Uruguay Round dans le cadre du GATT et - la ratification de l'accord sur l'Espace économique européen (EEE) avec les États membres de l'AELE. Ces deux accords ont une incidence directe et profonde sur la politique de concurrence.

INTERNATIONAL CONTEXT - a growth area for competition policy 1993 also marked two very significant events in the international field - the conclusion of the GATT Uruguay Round and - the ratification of the European Economic Space (EES) with the EFTA members Both have a large and direct impact on competition policy.


w