Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces deux personnes qui divorcent vont bientôt » (Français → Anglais) :

Désormais, ces deux personnes qui divorcent vont bientôt être en mesure de choisir le régime juridique de l’Union européenne qui régira leur divorce.

From now on, these two divorcing people will soon be in a position to choose which European Union legal system will govern their divorce.


Cette stratégie, comme le reconnaît l'évaluateur, s'est améliorée pendant la mise en oeuvre du programme, si bien que de nombreuses lacunes constatées à ce niveau au cours des deux premières années de mise en oeuvre du programme ont déjà disparu ou vont très bientôt disparaître (en particulier grâce à la plus large diffusion de la lettre d'information créée en 2002 et à la restructuration en cours du site Internet de la Commission qui sera plus complet et plus convivial).

This strategy, as the evaluator acknowledges, has been improved over the years of implementation of the Programme, so that many shortcomings at this level that were felt over the first two years of implementation of the Programme do not exist anymore or will disappear very soon (namely through an ever wider distribution of the e-Newsletter created in 2002 and the ongoing restructuring of the Commission's website in a more complete and user-friendly manner).


Dans mon comté de Jonquière, il y a énormément de travailleurs qui vont bientôt perdre leur emploi parce qu'ils faisaient partie de grandes entreprises, comme l'Abitibi Consolidated Inc.—pour ne pas la nommer—, qui ont décidé de moderniser leurs opérations et qui vont mettre à pied 250 personnes âgées de 55 ans et plus.

In my riding of Jonquière, many workers are soon going to lose their jobs with large companies, such as Abitibi Consolidated Inc.—not to name names—which have decided to modernize their operations, which will lay off 250 workers aged 55 or older.


Ils ne vont pas investir massivement dans des événements qui vont bientôt disparaître ou qui perdront de leur envergure d'ici deux ans.

They're not about to invest massive new funds on events that by definition are going to be out of business or much smaller in less than two years.


Si deux personnes de nationalité différente (ou simplement deux personnes qui ne résident plus dans le même État membre) envisagent de divorcer, elles doivent savoir à quel tribunal compétent de quel pays elles doivent s’adresser.

– (FR) If two people of different nationalities or simply two people who no longer reside in the same Member State are planning to divorce, they should know which court has jurisdiction and in which country.


Ayant étudié la question, je dois dire tout d’abord que le Danube est un fleuve qui traverse de nombreux grands pays de l’Union européenne et de nombreux pays non communautaires, de même que deux pays, la Bulgarie et la Roumanie, qui vont bientôt adhérer.

Having studied the matter, I have to say, first of all, that the Danube is a river which passes through a great many countries in the European Union and many non-Community countries, as well as two countries, Bulgaria and Romania, which are going to accede.


Dans de nombreux nouveaux pays qui vont bientôt nous rejoindre, parfois deux tiers des détergents en contiennent encore.

In a whole host of new countries that are soon to join, sometimes two-thirds of the detergents still contain them.


Cette stratégie, comme le reconnaît l'évaluateur, s'est améliorée pendant la mise en oeuvre du programme, si bien que de nombreuses lacunes constatées à ce niveau au cours des deux premières années de mise en oeuvre du programme ont déjà disparu ou vont très bientôt disparaître (en particulier grâce à la plus large diffusion de la lettre d'information créée en 2002 et à la restructuration en cours du site Internet de la Commission qui sera plus complet et plus convivial).

This strategy, as the evaluator acknowledges, has been improved over the years of implementation of the Programme, so that many shortcomings at this level that were felt over the first two years of implementation of the Programme do not exist anymore or will disappear very soon (namely through an ever wider distribution of the e-Newsletter created in 2002 and the ongoing restructuring of the Commission's website in a more complete and user-friendly manner).


Toutes les personnes présentes dans cette Assemblée se souviennent des difficultés avec lesquelles il a été possible de se mettre d'accord à Berlin en 1999 sur les dernières perspectives financières, valables jusqu'en 2006, et nous sommes tous conscients des difficultés extraordinaires qui vont entourer les négociations de nouvelles perspectives financières valables jusqu'en 2013, avec de nouveaux acteurs dans ce Parlement et avec de nouveaux États membres au Conseil, deux autorités ...[+++]

The memory of the difficulties experienced in reaching agreement on the most recent financial perspective in Berlin in 1999 must still be fresh for all Members of the House. This perspective will remain in force until 2006. Members must also be aware of the major difficulties anticipated in connection with drawing up a new financial perspective valid until 2013. By that time, the House will have welcomed new honourable Members and the new Member States will be present in the Council. Consequently the nature of these two budgetary authorities will be very different.


Les personnes déplacées en raison du conflit civil dans la Sierra Leone vont bientôt pouvoir bénéficier d'une aide alimentaire d'urgence puisque l'Union européenne contribuera à hauteur de 840 000 ECU à un projet d'aide d'une durée de trois mois en faveur de ce pays miné par la guerre.

Emergency food aid is on its way for people displaced by civil conflict in Sierra Leone. The European Union is contributing 840,000 ECU to a three- month project in the war-torn country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux personnes qui divorcent vont bientôt ->

Date index: 2021-05-04
w