Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces deux institutions une base solide sur laquelle elles pourront entamer » (Français → Anglais) :

Le moteur institutionnel de l’intégration européenne pourra tourner à plein régime dès que le Parlement aura voté la confiance à l’égard de la nouvelle Commission, conférant ainsi à ces deux institutions une base solide sur laquelle elles pourront entamer un programme politique ambitieux.

The institutional engines of European integration will be operating at full power once Parliament’s vote of confidence in the new Commission gives these two institutions a strong, solid basis in order to move forward with an ambitious political agenda.


Ces deux institutions, placées sur un pied de parfaite égalité, disposeront également d'un «droit de regard»: si elles estiment que le projet d'acte d'exécution outrepasse les compétences conférées à la Commission par l'acte de base correspondant, elles pourront l'en informer à tout moment.

These two institutions, on a completely equal footing, will also have a "scrutiny right": they may indicate at any time that they consider the draft implementing act to exceed the powers conferred by the relevant legal basis to the Commission.


Je suis convaincu que ces similitudes donneront à ces opinions un poids supplémentaire et qu'elles apportent une base solide pour une coopération future entre les deux institutions.

I am convinced that this similarity will give these opinions additional weight and that it offers a good basis for future cooperation between the two institutions.


Nous devrions nous attacher davantage à améliorer la qualité des propositions que nous soumettons, à nous assurer qu'elles répondent aux exigences et aux besoins des citoyens européens et, mieux encore, à veiller à ce qu'elles constituent une base solide sur ...[+++] laquelle pourront se développer à l'avenir la prospérité économique, la stabilité et la durabilité.

We ought to focus more on improving the quality of the proposals that we put forward, ensuring that they respond to the demands and needs of the peoples of Europe, and more importantly, ensure that they lay down a solid foundation for the future development of economic prosperity, of stability and of sustainability.


J'ai bon espoir qu'à l'avenir, après la reconnaissance de la personnalité juridique de l'Union européenne, ce droit des citoyens va rejoindre le droit de l'Union européenne de s'exprimer, ce que nous appellerions le droit à l'image de l'Union européenne, le droit pour l'Union européenne d'expliquer ce qu'elle est et ce qu'elle fait, et que la convergence de ces deux droits permettra de disposer d'une base juridique ...[+++]

My hope is that, in the future, following the recognition of the legal personality of the European Union, this citizens’ right will combine with the European Union’s right to express itself, in what we could call the European Union’s right to an image, the European Union’s right to explain what it is and what it does, and the combination of these two rights provides a firm legal basis on which to create a genuine information and communication policy.


La famille est l'institution fondamentale de la vie et elle constitue la base solide sur laquelle nos ancêtres ont bâti ce grand pays.

The family is the basic institution of life and the solid foundation upon which our forefathers built this great nation.


On retiendra de cette réunion, qui était axée sur des questions d'ordre économique, l'adoption d'une déclaration commune concernant l'OMC, dans laquelle les deux parties soulignent l'importance qu'elles accordent au système commercial multilatéral basé sur les règles de l'OMC et la nécessité d'entamer au plus tôt les discussions sur un nouveau cycle de négociations.

The highlight of the meeting, which focused on economic issues, was the adoption of an EU-Japan joint statement on the WTO emphasising the importance both sides attach to the multilateral trading system based on the WTO and the need to launch negotiations on a New Round as soon as possible.


Si sur le fond des questions il n'y a donc pas eu de surprises, les négociateurs ont maintenant une base solide sur laquelle poursuivre les négociations, puisqu'elle a été sanctionnée par les Ministres de deux parties.

There were no surprises on basic issues and the negotiators now have a solid base on which to continue the negotiations - a base approved by Ministers from the two parties.


w