Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces deux expressions veulent » (Français → Anglais) :

Pourtant, comme le souligne le rapport STAR 21, les secteurs civil et militaire sont interdépendants et les entreprises doivent être actives dans les deux si elles veulent être compétitives.

Yet as the STAR 21 report emphasised, the civil and defence sides of the business are interdependent and companies must be active in both if they are to be competitive.


Les deux autres projets Quick-start veulent favoriser la présence de l'Union européenne dans l'espace en complétant l'aide accordée à Galileo et l'utilisation éventuelle des technologies par satellite, entre autres, pour fournir des connexions à large bande.

The two other Quick-start projects seek to boost the European Union's presence in space, complementing the support given to the Galileo and the possible use of satellite technologies, among others, to deliver broadband connections.


Les opérateurs qui veulent faire coexister les deux types de production agricole (biologique et non biologique) doivent garder la séparation des animaux et des terres.

Those wishing to operate both types of agricultural production (organic and non-organic) must ensure that animals and land for these 2 activities are separated


Les opérateurs qui veulent faire coexister les deux types de production agricole (biologique et non biologique) doivent garder la séparation des animaux et des terres.

Those wishing to operate both types of agricultural production (organic and non-organic) must ensure that animals and land for these 2 activities are separated


Ce faisant, nous devons soutenir tous ceux qui veulent se rapprocher du monde occidental, mais en les soutenant, nous devons parler des valeurs qui constituent ce monde: la liberté de la presse et la liberté d’expression représentent une valeur fondamentale et nous devons être très clairs là-dessus.

In so doing, we should support all those who want to be closer to the western world. However, when supporting them, we must talk about the values which make up that world – freedom of the press and freedom of expression are a fundamental value, and we should make this very plain.


La crise est amoindrie par le fait que plus de citoyens que jamais s’intéressent à l’Europe. Et ces citoyens veulent deux choses: ils veulent avoir davantage leur mot à dire dans les débats, et ils veulent que les politiques européennes concrètes changent d’orientation.

The crisis is made less profound by the fact that more members of the public than ever before are taking an interest in Europe, and there are two things that they want: they want more input into debates, and they want Europe’s actual policies to go in a different direction.


Des plans d'action régionaux en matière des droits de l'homme devraient être établis dès qu'au moins deux pays partenaires veulent approfondir leur coopération dans ce domaine.

Regional human rights action plans should be established whenever two or more partner countries wish to cooperate more closely on this issue.


1. de nos amendements sur Chypre, parmi lesquels un addendum suivant lequel le règlement politique doit prévoir la création d’un État fédéral de deux zones, avec deux communautés jumelles, doté d’une souveraineté unique, d’une personnalité internationale unique et d’une nationalité unique, l’amendement réclamant expressément que les réfugiés aient la permission de rentrer chez eux et la proposition de remplacer l’expression "dirigeants du Nord de Chypre" par l'expression " ...[+++]

1) our amendments on Cyprus, including an addendum to the effect that the political solution must make provision for a two-zone, twin-community, federal state with one sovereignty, one international personality and one nationality, the amendment expressly calling for refugees to be allowed to return home and the proposal to replace the expression 'northern Cypriot leadership' with the expression 'Turkish Cypriot leadership'.


Non, ils les ferment tous les deux : ils ne veulent pas voir, ne veulent pas entendre, ne veulent pas parler ; surtout, ils ne veulent pas agir.

That is not true: they are turning two blind eyes; they do not want to see anything, they do not want to hear anything and they do not want to say anything, and above all, they do not want to do anything.


Ceux qui veulent examiner les décrets Benes et posent les problèmes relatifs à la propriété ne peuvent pas ignorer le caractère de droit international du processus Deux-plus-Quatre lors de la réunification des deux États allemands.

Anyone who wants to examine the so-called Beneš decrees and raises issues of property cannot leave out of consideration the character in international law of the two-plus-four process involved in the union of the two German states.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux expressions veulent ->

Date index: 2023-06-13
w