Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces deux compagnies vous demandaient quelle serait » (Français → Anglais) :

Au lieu d'attendre que l'on adopte des positions extrêmes, je me demandais quelle serait votre option, en tant que ministre des Transports, si vous aviez la possibilité de le voir invoqué.

Rather than waiting for some of the very extreme positions, I was wondering what would be your option, as Minister of Transport, if you had an opportunity to see it invoked.


Si ces deux compagnies vous demandaient quelle serait la meilleure solution, que diriez-vous?

If these two companies asked you what the best solution would be, what would you say?


M. Bill Casey: Si le gouvernement vous confiait la tâche de concevoir la politique idéale sur l'industrie aéronautique, quelle serait essentiellement la façon dont vous envisageriez les choses—une compagnie aérienne, deux, dix, des compagnies régionales, ou quoi?

Mr. Bill Casey: If you were commissioned by the government to design the ideal aviation policy—one airline, two airlines, ten airlines, regionals, whatever—what would your basic vision be?


Comme ce comité et d'autres examinent la Loi sur les transports au Canada, pensez-vous qu'il serait possible qu'Onex ajoute un dernier point à ce paragraphe pour indiquer qu'à la fin du délai de deux ans, les choses ne vont pas simplement changer du jour au lendemain—c'est un peu ce que vous disiez quand nous parlions des commissions des agents de voyages qui ont été coupées par United et l'autre compagnie aérienne; autremen ...[+++]

Just as this committee and others deal with a review of the CTA, the Canadian Transportation Act, would it be possible to have a last bullet by Onex that says that after the two-year period we won't go just like that, as I think you said when we talked about the fees to agents that were cut by United and the other airline, so that it just doesn't ha ...[+++]


Mme Jocelyne Girard-Bujold: Si je vous demandais ce que les gouvernements provinciaux et le gouvernement fédéral devraient faire tout de suite, immédiatement, pour prendre le virage, et si je vous demandais ce que vous attendez du Comité des finances devant qui vous venez témoigner, quelle serait votre réponse?

Ms. Jocelyne Girard-Bujold: What should the provincial governments and the federal governments do right away, immediately, to deal with this? What do you expect from the Finance Committee?


Selon vous, serait-il plus intéressant pour la Lituanie à l’avenir de rejoindre la zone euro seule ou en compagnie des deux autres États baltes - la Lettonie et l’Estonie?

In your opinion, would it be better for Lithuania in future to think about joining the euro alone or in the company of the two other Baltic States – Latvia and Estonia?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux compagnies vous demandaient quelle serait ->

Date index: 2025-09-21
w