Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces deux compagnies aériennes ressemble beaucoup » (Français → Anglais) :

Je pense que la situation de ces deux compagnies aériennes ressemble beaucoup à celle où se sont trouvées deux compagnies de chemin de fer à qui l'on avait tout donné sur un plateau et qui ont fini par se battre et se chamailler, tant et si bien que nous en sommes venus à nous dire: mon Dieu, ces gars-là ne s'entendent pas, qu'allons-nous faire?

I think we've seen the situation with two airlines that seems very much similar to the situation with the two rail lines, where you give them the cake on the platter, they then fight and squabble, and we say, oh, my goodness, these guys just aren't getting along, what are we going to do?


[2] Afghanistan, Angola (à l'exception d'une compagnie aérienne, qui est soumise à des conditions et à des restrictions d'exploitation), République du Congo, Djibouti, Érythrée, Gabon (à l'exception de deux compagnies aériennes, qui sont soumises à des conditions et à des restrictions d'exploitation), Guinée équatoriale, Indonésie (à l'exception de sept compagnies aériennes), République kirghize, Liberia, Libye, Népal, République démocratique du Congo, Sao Tomé-et-Principe, Sierra Leone et Soudan.

[2]Afghanistan, Angola (with the exception of one airline which operates under restrictions and conditions), Republic of the Congo, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Equatorial Guinea, Eritrea, Gabon (with the exception of 2 airlines which operate under restrictions and conditions), Indonesia (with the exception of 7 airlines), the Kyrgyz Republic, Liberia, Libya, Nepal, São Tomé and Príncipe, Sierra Leone and Sudan.


[1]Afghanistan, Angola (à l'exception d'une compagnie aérienne, qui est soumise à des conditions et à des restrictions d'exploitation), République du Congo, République démocratique du Congo, Djibouti, Guinée équatoriale, Érythrée, Gabon (à l'exception de deux compagnies aériennes, qui sont soumises à des conditions et à des restrictions d'exploitation), Indonésie (à l'exception de sept compagnies aériennes), République kirghize, Liberia, Libye, Népal, Sao Tomé-et-Principe, Sierra Leone et Soudan.

[1]Afghanistan, Angola (with the exception of one airline which operates under restrictions and conditions), Republic of the Congo, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Equatorial Guinea, Eritrea, Gabon (with the exception of 2 airlines which operate under restrictions and conditions), Indonesia (with the exception of 7 airlines), the Kyrgyz Republic, Liberia, Libya, Nepal, São Tomé and Príncipe, Sierra Leone and Sudan.


[1]Afghanistan, Angola (à l'exception d'une compagnie aérienne qui est exploitée selon certaines restrictions et conditions), Bénin, République du Congo, République démocratique du Congo, Djibouti, Guinée équatoriale, Érythrée, Gabon (à l'exception de deux compagnies qui exercent leurs activités sous certaines restrictions et conditions), Indonésie (à l'exception de sept compagnies), République kirghize, Liberia, Libye, Mozambique, ...[+++]

[1]Afghanistan, Angola (with the exception of one airline which operates under restrictions and conditions), Benin, Republic of the Congo, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Equatorial Guinea, Eritrea, Gabon (with the exception of 2 airlines which operate under restrictions and conditions), Indonesia (with the exception of 7 airlines), the Kyrgyz Republic, Liberia, Libya, Mozambique, Nepal, São Tomé and Príncipe, Sierra Leone and Sudan.


[1] Afghanistan, Angola (à l’exception d’une compagnie aérienne qui est exploitée selon certaines restrictions et conditions), Bénin, République du Congo, République démocratique du Congo, Djibouti, Guinée équatoriale, Érythrée, Gabon (à l’exception de deux compagnies qui exercent leurs activités sous certaines restrictions et conditions), Indonésie (à l’exception de sept compagnies), Kazakhstan (à l’exception d’Air Astana), Républ ...[+++]

[1]Afghanistan, Angola (with the exception of one airline which operates under restrictions and conditions), Benin, Republic of the Congo, Democratic Republic of the Congo, Djibouti, Equatorial Guinea, Eritrea, Gabon (with the exception of 2 airlines which operate under restrictions and conditions), Indonesia (with the exception of 7 airlines), Kazakhstan (with the exception of Air Astana), the Kyrgyz Republic, Liberia, Libya, Mozambique, Nepal, São Tomé and Príncipe, Sierra Leone and Sudan.


Il y a deux ans, après l'entrée en vigueur des règles, l'Union européenne a demandé qu'une étude soit réalisée pour déterminer s'il était vrai que les compagnies aériennes avaient beaucoup utilisé l'argument de la situation exceptionnelle en Europe pour éviter de verser des indemnisations.

The EU commissioned a study about two years ago, after the rules were in effect, and while the airlines have been aggressive in Europe in using the extraordinary circumstances argument to avoid paying compensation, all stakeholders agreed that the extraordinary circumstances exclusion was still a good and fair balance between the customer's right to compensation and fairness toward the airline.


Les deux délégations ont reconnu que le refus d'autoriser les compagnies aériennes à exercer les droits accordés par l'accord ou les retards excessifs dans l'octroi de cette autorisation pourraient affecter la possibilité dont disposent les compagnies aériennes de se livrer à une concurrence loyale et équitable.

Both delegations recognised that the failure to authorise airlines to exercise the rights granted in the Agreement or undue delay in granting such authorisation could affect an airline's fair and equal opportunity to compete.


Notamment, les compagnies aériennes tiennent beaucoup à ce que le Canada agisse rapidement, surtout maintenant que le Protocole de Montréal numéro 4 est en vigueur dans de nombreux pays.

Notably, the airlines are very anxious for Canada to act quickly, particularly now that Additional Protocol No. 4 of Montreal is in force and applies in many countries.


Dans un aéroport, il y a une multitude de services, beaucoup de compagnies aériennes et beaucoup de sous- contractants.

In an airport, there are many different services, many airlines and many subcontractors.


Le plus souvent, les agences de voyage ne veulent pas que les compagnies aériennes obtiennent beaucoup d'information sur leurs passagers, par crainte que celles-ci ne les appellent ensuite et ne leur proposent de meilleures conditions et annulent ainsi le dossier créé par l'agence de voyage.

Quite often, travel agencies do not want airlines to have much information about the passenger for fear that the airline will call them and offer them a better deal and cancel the travel agency's record.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux compagnies aériennes ressemble beaucoup ->

Date index: 2023-05-27
w