Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces derniers soient adéquatement " (Frans → Engels) :

Certes, ça donne plus d'outils, mais pour que ces derniers soient adéquats, il faut que les ressources policières et humaines affectées au milieu de la rue, dans nos communautés, soient suffisantes.

There is no question that approach would give us more tools, but in order for them to do the job, adequate police and human resources need to be assigned to the streets, in our communities.


En ce qui touche la responsabilité d'engager et de former les préposés à la sécurité dans les aéroports, Transports Canada est responsable de l'établissement des règlements, mais qui est, en dernière analyse, responsable de veiller à ce que tous ces employés soient adéquatement formés, qu'ils reçoivent une formation continue.

As far as responsibility for hiring airport security and training them is concerned, Transport Canada is responsible for the regulations, but who is ultimately responsible for making sure all those staff are trained properly, get the ongoing.


Que le président et le vice-président soient autorisés à demander la transcription des séances à huis clos, lorsqu'ils le jugeront nécessaire, pour leur utilisation ou celle du greffier du comité et des analystes, afin que soient adéquatement reflétées les discussions du comité dans les procès-verbaux et les ébauches de rapport; et

That the chair and deputy chair be authorized to request transcripts for in camera meetings be produced, when deemed necessary, for the use of the chair, deputy chair, the clerk of the committee and its analysts in accurately reflecting the discussions of the committee in minutes and draft reports; and


– (PT) Compte tenu du fait que l’Union européenne est une entité juridique basée sur des traités et des actes législatifs, il importe que ces derniers soient adéquatement mis en œuvre d’une manière uniforme dans tous les 27 États membres.

– (PT) Given that the European Union is a legal entity based on treaties and legislative acts, it is vital that these are properly implemented in a uniform way across the 27 Member States.


Le rôle du gouvernement fédéral consiste notamment à compléter le réseau de parcs nationaux et les six réserves fauniques nationales qui sont actuellement proposées dans les Territoires du Nord-Ouest. Il faut également s'assurer que les parcs existants et que les aires protégées soient dotés de ressources suffisantes et soient adéquatement gérés pour protéger leur intégrité écologique.

The federal government's role includes completing the national parks system and the six national wildlife areas currently proposed in the NWT and making sure existing parks and protected areas are well resourced and managed to protect their ecological integrity.


Elles devraient veiller à ce que les méthodes, modèles et principales hypothèses mathématiques, corrélatives et autres qu'elles utilisent pour établir leurs notations de crédit soient adéquatement tenus à jour et fassent l'objet d'une révision complète à intervalles réguliers, et que les descriptifs soient publiés de façon à permettre leur révision scientifique.

Credit rating agencies should ensure that methodologies, models and key mathematical, correlation and other assumptions used for determining credit ratings are properly maintained, up-to-date and subject to a comprehensive review on a periodic basis and descriptions are published in a manner so as to permit academic review.


En conséquence, il est vital de garantir que ses travaux de recherche soient de haute qualité et qu’ils soient adéquatement financés.

Consequently, it is vital to ensure that research is of a high quality and adequately funded.


6. considère que la production de conclusions significatives à l'issue des travaux du CEN est particulièrement important pour toutes les parties prenantes, en vue de l'établissement de normes en ce qui concerne le point 1 de l'annexe II de la directive 94/62/CE, qui donnent une plus grande sécurité juridique aux producteurs en matière de respect des exigences de prévention; relève néanmoins que la Commission a rejeté formellement trois des cinq normes environnementales fixées par le CEN pour les emballages; souhaite que le CEN soit appelé à poursuivre ses travaux en ce qui concerne l'établissement de normes pour le respect des conditio ...[+++]

6. Considers that a meaningful outcome to the work of CEN is particularly important to all stakeholders with a view to issuing material-related standards relating to paragraph 1 of Annex II to Directive 94/62/EC which afford producers greater legal certainty as regards compliance with prevention requirements; notes the fact, however, that the Commission has formally rejected three out of five CEN environmental standards for packaging; requests that CEN be asked to continue its work on drawing up standards for meeting the essential requirements in Annex II based on guidance on criteria for environmental friendly packaging; urges the Co ...[+++]


J'invite instamment la Commission à faire en sorte que ces dernières soient intégrées en permanence dans vos propositions - cela nous épargnera des efforts en vue de garantir que ces travaux interinstitutionnels soient poursuivis.

I urge the Commission to make sure that they become a permanent part of your proposals – this will save some effort on our part to ensure that this interinstitutional work is continued.


Je demande également que l'on veille à ce que ce programme s'inscrive dans un cadre défini, à ce que le contrôle et le suivi soient adéquats et à ce que les groupes bénéficiant du programme soient tenus de rendre des comptes.

I also ask that we ensure the program has an identifiable framework, that we have adequate monitoring and follow up, and that the groups receiving it are accountable.


w